Примеры в контексте "Dis - Соп"

Примеры: Dis - Соп
Based on the findings, the DIS Central Commander took disciplinary action and the MINURCAT Police Commissioner withdrew the offer of appointment of the concerned DIS officers in line with the memorandum of understanding signed by the Chadian authorities. На основе результатов этих расследований центральное командование СОП приняло дисциплинарные меры, и комиссар полиции МИНУРКАТ отозвал предложения о назначении соответствующих членов СОП в соответствии с меморандумом о договоренности, подписанным властями Чада.
On-the-job practical training was conducted for 11 DIS investigation staff by accompanying and monitoring the DIS investigation activities Для 11 сотрудников следственного подразделения СОП была организована практическая подготовка на рабочем месте, заключавшаяся в том, что они участвовали в следственной работе СОП и наблюдали за ней.
Weekly meetings were held instead of fortnightly meetings, in order to streamline the smooth transfer of DIS administrative and support responsibilities and provide for the continuity of DIS operational effectiveness Совещания проводились не один раз в две недели, а еженедельно в целях обеспечения бесперебойной передачи административных и вспомогательных функций СОП и недопущения снижения его оперативной эффективности
The Mission, through funding from the Trust Fund for the Support of the Activities of MINURCAT, rehabilitated the DIS training centre at the National Police Academy, where training of DIS officers will be conducted. С использованием финансовых средств, поступающих из Целевого фонда в поддержку деятельности МИНУРКАТ, Миссия возродила центр по подготовке сотрудников СОП в национальной полицейской академии, где будет проводиться эта подготовка.
It will allow for internal communication among the various services; external communication between DIS and humanitarian workers; and external communication between DIS and the country's defence and security forces. Эта секция обеспечит СОП внутреннюю связь между всеми службами и внешнюю связь с гуманитарными организациями и силами обороны и безопасности страны.
The May events show that DIS, as a national police force, risks becoming a target of the armed opposition groups. Майские события свидетельствуют о том, что СОП, являясь подразделением национальной полиции, может стать мишенью для вооруженных оппозиционных группировок.
The logistical support of the Mission to DIS remains a serious weakness that we are trying to address with a great sense of urgency. Логистическая поддержка, которая Миссия оказывает СОП, остается слабым звеном, но мы работаем над тем, чтобы исправить ситуацию как можно скорее.
The budget to keep DIS operating for another year currently stands at around $17 million. Бюджет финансирования работы СОП в следующем году составляет порядка 17 млн. долл. США.
MINURCAT will provide logistical support to DIS with a view to consolidating and creating conditions conducive to the sustainment of their activities after the Mission's withdrawal. МИНУРКАТ будет оказывать материально-техническую поддержку СОП в целях создания условий, благоприятствующих продолжению его деятельности после ухода Миссии.
Support for the deployment of DIS to Haraze Помощь в развертывании подразделения СОП в Харазе
The higher number of patrols was the result of deployment of DIS personnel to 19 locations, instead of 18 Увеличение количества патрулей объясняется размещением сотрудников СОП в 19 объектах вместо 18.
Achieved; 850 DIS personnel were deployed Выполнено; размещено 850 сотрудников СОП.
Training of 77 DIS supervisors in the commanders course Обучение 77 руководящих сотрудников СОП на курсах для командного состава
DIS and United Nations police participated in the weekly coordination meetings of the Office for Protection and Escort СОП и полиция Организации Объединенных Наций принимали участие в еженедельных координационных совещаниях Управления по охране и сопровождению.
Advice to DIS on the development of a joint action plan with Chad national police authorities to combat banditry Консультирование СОП по вопросам разработки совместно с национальной полицией Чада плана действий по борьбе с бандитизмом
Daily advice to DIS on traffic control and investigation of criminal incidents Ежедневное консультирование СОП по вопросам регулирования дорожного движения и расследования уголовных преступлений
Advice to DIS on the operation of emergency call centres in all 19 police stations and police posts Консультирование СОП по вопросам работы центров экстренного вызова на всех 19 полицейских участках и постах
From October 2008 to May 2009, DIS provided more than 2,600 security escorts to humanitarian actors between key towns and refugee camps. За период с октября 2008 года по май 2009 года СОП обеспечил свыше 2600 эскортов безопасности для гуманитарных организаций между основными городами и лагерями беженцев.
In addition, MINURCAT continues to support the training of DIS and local police involved in investigations, in coordination with the national authorities. Кроме того, МИНУРКАТ продолжает оказывать поддержку подготовке сотрудников СОП и местной полиции, участвующих в проведении расследований, в координации с национальными властями.
Despite the achievements of the new MINURCAT force and progress on the deployment of DIS, a number of negative developments materialized during the reporting period. Несмотря на достижения новых сил МИНУРКАТ и прогресс в развертывании СОП, в течение отчетного периода произошел ряд негативных событий.
Conduct by DIS of regular surveys in the refugee camps and internally displaced person sites on sense of security Проведение СОП в лагерях беженцев и местах размещения внутренне перемещенных лиц регулярных обследований, посвященных чувству безопасности
On 4 April, a United Nations police officer was detained by a DIS officer near Guéréda. 4 апреля полицейский из состава полиции Организации Объединенных Наций был задержан бойцом СОП у Гереды.
Officers were vetted by the national authorities and selected to attend the DIS pre-deployment training Число сотрудников, проверенных национальными властями и отобранных для прохождения подготовки для службы в составе СОП
Of the 850 DIS officers, 81, or nearly 10 per cent, are female. Численность бойцов СОП составляет 850 человек, включая 81 женщину, или почти 10 процентов от его численного состава.
Recent fighting in eastern Chad, however, has raised the expectations of local populations and humanitarian actors regarding the performance of DIS. Вместе с тем в связи с недавними боестолкновениями в восточной части Чада требовательность местного населения и гуманитарных действующих лиц к боеспособности СОП повысилась.