| This is Regional Director for USA DIS East Asia Bureau. | Региональный директор азиатского бюро ОРС США. |
| Washington's condition to accept the proposal, was to put the DIS in charge of the rescue operations. | Вашингтон согласился при условии, что ОРС будет руководить спасательной операцией. |
| The DIS headquarter in Washington is getting suspicious of you. | Штаб-квартира ОРС в Вашингтоне подозревает Вас. |
| Put together satellite images of DIS building and the vicinity at the time of incidence. | Сопоставьте спутниковые снимки здания ОРС и ближайших окрестностей в момент происшествия. |
| He shot the DIS agents to death and now is on the run. | Он перестрелял агентов ОРС и теперь в бегах. |
| Until we identify an Athena in NTS you won't be going to DIS. | Пока не выясним, кто среди нас является агентом "Афины"... попасть в ОРС Вам не светит. |
| He's DIS regional director Son Hyuk. | Это региональный директор ОРС Сон Хёк. |
| They even know we have members within DIS. | И даже более, о наших агентах в ОРС. |
| I am the liaison between DIS and NTS. | Я буду осуществлять взаимодействие между ОРС и НТС. |
| Hiding within the DIS, Athena members. | Внутри ОРС скрываются агенты "Афины". |
| We can only wait for those DIS guys to rescue the people safely and then just clean up. | Остаётся только ждать, пока ребятки из ОРС благополучно спасут нашу куколку, а потом просто свалить отсюда. |
| About the man, the DIS Regional Director. | Я о том великолепном мужчине, директоре ОРС. |
| We received a message from DIS headquarters in America. | Мы получили сообщение из штаб-квартиры ОРС в Вашингтоне. |
| DIS headquarters dispatched agents to take you in. | Штаб-квартира ОРС направила агентов, чтобы задержать Вас. |
| Team 1, go to DIS and take a look at the scene. | Группа 1, отправляйтесь в ОРС и осмотрите место преступления. |
| I heard about Son Hyuk at DIS. | Я слышал про ОРС и Сон Хёка. |
| Are we not supposed to send him to DIS? | Разве мы не должны передать его в ОРС? |
| What's serious about this organization is that they have infiltrated deep into intelligence services like the CIA and DIS. | Особенно опасно то, что члены организации смогли глубоко проникнуть в структуру таких спецслужб, как ЦРУ и ОРС. |
| There's a strong possibility that Athena has infiltrated America's DIS... as well as here, NTS. | Существует большая вероятность, что "Афина" смогла проникнуть в ОРС США, а также к нам в НТС. |
| I heard that DIS is moving in and all the intel must be shared with them. | Говорят, ОРС будет работать на нашей территории, и мы должны поделиться с ними разведданными. |
| As you heard, America's DIS agents will start coming in and out of NTS ground. | Как все уже слышали, агенты ОРС США начинают работу в НТС. |
| DIS Department of Intelligence Service | ОРС (Отделение Разведывательной Службы США) |
| Hand me over to DIS. | Немедленно передайте меня в ОРС. |
| Team 2 is at DIS ground. | 2-я группа сейчас в ОРС. |
| As a liaison officer you've been supporting the DIS Regional Director, Son Hyuk. | Как координатор, Вы помогаете в работе региональному директору ОРС Сон Хёку. |