Примеры в контексте "Dis - Соп"

Примеры: Dis - Соп
This will include an overall assessment of the DIS programme and should consider the proposal made by the Government of Chad that the overall number of DIS personnel be doubled. Это предполагает проведение общей оценки хода осуществления программы создания СОП и рассмотрение предложения правительства Чада об удвоении общей численности личного состава СОП.
In addition to providing needed logistical support and ongoing training to DIS, it is also important in our view to work to coordinate the activities of MINURCAT, DIS and the Chadian security forces. Помимо необходимости материально-технического снабжения этих подразделений и их дальнейшей подготовки, на наш взгляд, важно также проработать вопросы должной координации действий между СОП МИНУРКАТ и чадскими подразделениями безопасности.
From 15 January to 8 February 2009, MINURCAT provided training to 206 DIS officers on the criminal code, judicial organization and investigation techniques, in order for them to serve as criminal investigatory police in the different DIS stations. С 15 января по 8 февраля 2009 года МИНУРКАТ организовала для 206 бойцов СОП курсы учебной подготовки для их ознакомления с уголовным кодексом, системой судопроизводства и методами ведения дознания, чтобы они могли выполнять функции криминальной следственной полиции в различных местах дислокации СОП.
The projected deployment of 1,700 DIS personnel was based on a concept of operation that proposed the training and rotation of 850 DIS officers every six months, which did not take place because the Chadian authorities refused to accept the concept, deeming it unrealistic. Намеченное число - 1700 сотрудников СОП - основывалось на концепции операции, в которой каждые шесть месяцев предлагалось осуществлять подготовку и ротацию 850 членов СОП, что не было реализовано, поскольку власти Чада отказались принимать эту концепцию, которую они сочли нереалистичной.
The Mission will continue to ensure that human rights considerations are reflected in the training and mentoring of DIS, including in the implementation of law and order related activities by DIS. Миссия будет по-прежнему следить за тем, чтобы в рамках подготовки и обучения членов СОП, в частности при проведении ими мероприятий по обеспечению правопорядка, учитывалась необходимость защиты прав человека.
A plan was implemented to expand the pool of potential female candidates within the Chadian National Police for DIS. Был осуществлен план по расширению возможностей для отбора в национальной полиции Чада кандидатов-женщин для работы в СОП.
Meetings were held between the Mission and the DIS central and local leadership Количество совещаний, проведенных с участием Миссии и центрального и местных руководящих органов СОП.
Only one poster featuring DIS was produced, in 5,000 copies, instead of leaflets. Вместо листовок был подготовлен лишь один посвященный СОП плакат, который был размножен в 5000 экземпляров.
These statistics reveal that there were positive outcomes in efforts to fight impunity as DIS became relatively more responsive. Эта статистика свидетельствует о том, что, после того как СОП стал действовать более активно, были достигнуты значительные успехи в борьбе с безнаказанностью.
Following repeated requests by the national authorities, MINURCAT has commenced the procurement of pick-up trucks for use by some DIS elements. После неоднократных обращений национальных властей МИНУРКАТ приступила к закупкам грузовых автомобилей малой грузоподъемности для нужд СОП.
During the reporting period, MINURCAT developed a tracking system for the cases of individuals either arrested or detained by DIS. В отчетный период МИНУРКАТ разработала систему контроля за рассмотрением дел лиц, арестованных или задержанных СОП.
For this contribution to continue, DIS is likely to require ongoing support from MINURCAT. Для того чтобы и в дальнейшем он мог вносить свой вклад, СОП, скорее всего, понадобится постоянная поддержка со стороны МИНУРКАТ.
MINURCAT has established a programme for in-service training to enhance the investigative capabilities of DIS officers. МИНУРКАТ разработала программу подготовки при прохождении службы с целью укрепления следственного потенциала сотрудников СОП.
DIS officers have noted repeatedly that they feel inappropriately equipped to face the threats in eastern Chad, particularly along road axes. Сотрудники СОП неоднократно отмечали, что они чувствуют себя неадекватно оснащенными для противостояния угрозам на востоке Чада, особенно вдоль дорог.
Delays in the construction of permanent offices and accommodations have caused frustration among DIS officers. Задержки в строительстве постоянных служебных и жилых помещений вызывают разочарование среди сотрудников СОП.
Meanwhile, radio communications equipment has been installed in all DIS locations and is currently operational. Тем временем во всех местах размещения СОП установлено оборудование радиосвязи, и в настоящее время оно уже функционирует.
To this end, MINURCAT police are co-located with DIS and assist them in all their activities. С этой целью полиция МИНУРКАТ размещается совместно с СОП и оказывает ему содействие во всей его деятельности.
The two perpetrators were identified and one of them apprehended by DIS. Оба виновных были идентифицированы, и один из них был задержан СОП.
The training and deployment of DIS in eastern Chad has contributed to enhancing security in refugee camps and key towns. Подготовка кадров и развертывание СОП в восточной части Чада способствовали укреплению безопасности в беженских лагерях и основных городах.
Regardless of ongoing adjustments and improvements to the operations of and support for DIS, it is and will remain a community policing force. Независимо от текущих корректировок и улучшений, касающихся деятельности и поддержки СОП, он является и будет оставаться общинной полицией.
Advanced refresher training for DIS, including on human rights Продвинутый курс повышения квалификации для СОП, в том числе по вопросам прав человека
Provision of in-service training to DIS investigators, including on relevant international human rights standards Обеспечение подготовки дознавателей СОП без отрыва от службы, в том числе по соответствующим международным нормам прав человека
DIS personnel, including 20 women, were trained as drivers Число сотрудники СОП, в том числе 20 женщин, прошедших подготовку в качестве водителей
DIS personnel were trained in vehicle maintenance Число сотрудников СОП, прошедших подготовку в качестве автомехаников
In all four cases, the perpetrators were dismissed from DIS, and MINURCAT is working with Chadian authorities to ensure judicial follow-up. Во всех четырех случаях виновные были уволены из рядов СОП, и МИНУРКАТ вместе с чадскими властями занимается обеспечением принятия последующих судебных мер.