The only difference was that there was an addition which delegations were supposed to discuss. |
Единственное отличие состоит в том, что в него было включено добавление, которое делегации должны были обсудить. |
Another difference was the growing hopelessness, as most slum dwellers had resigned themselves to spending a lifetime living in dehumanizing squalor. |
Другое отличие - усиление чувства безнадежности, поскольку большинство обитателей трущоб смирилось с тем, что вся их жизнь пройдет в нищете и убогости трущоб в условиях, унижающих человеческое достоинство. |
The major difference to a dangerous dud is a less sensitive reaction to unintentional contact when handled for Explosive Ordnance Disposal purposes. |
Основное отличие от опасного несработавшего боеприпаса состоит в менее чувствительной реакции на непреднамеренный контакт при обращении в целях обезвреживания взрывоопасных снарядов. |
The third difference relates to the composition of the new sections to be set up within Chambers. |
Третье отличие касается состава новых секций, создаваемых в рамках камер. |
In this context, I should draw the Assembly's attention to an important difference between ICTR and ICTY. |
В этом контексте я хотел бы обратить внимание Ассамблеи на значительное отличие между МБТЮ и МУТР. |
The main difference: MHDD does not use BIOS functions and interrupts. |
Главное отличие: MHDD не использует функции BIOS и прерывания. |
The second difference is that the search string must be supplied and is not optional. |
Другое отличие в том, что искомая строковая цепочка должна предоставляться и является обязательной. |
Basic difference SEF-2009 from other IT conferences is a practical orientation of reports and the interactive form of interaction with speakers. |
Принципиальное отличие SEF-2009 от других IT-конференций - это практическая направленность докладов и интерактивная форма взаимодействия со спикерами. |
The major difference of fumigation in respect of all other kinds of disinfection is that the fumigant effects as gas. |
Главное отличие фумигации от всех остальных видов обеззараживания состоит в том, что фумигант воздействует в качестве газа. |
The first key difference in XForms is how the form is sent to the client. |
Первое существенное отличие XForms заключается в том, как форма отсылается клиенту. |
Another difference is that it has the option to run in 30-day trial mode. |
Другое отличие состоит в том, что она имеет возможность участвовать в 30-дневном испытательном режиме. |
The main difference between earmuffs and earplugs, is that earmuffs are not inserted inside the ear canal. |
Главное отличие между наушниками и вкладышами - это то, что наушники не вставляются в слуховой канал. |
The difference between marital and extra-marital relations. |
Отличие супружеских отношений от внебрачной связи. |
The difference is primarily in the quality of teachers. |
Отличие в первую очередь в качественном составе преподавателей. |
Patrimonial difference of sort Gordian - the big ears - were transferred descendants from the "Egyptian" pharaohs. |
Родовое отличие рода Гордианов - большие уши - передались потомкам из «египетских» фараонов. |
First biggest difference is the character code. |
Первое большое отличие это код символа. |
The only difference from Ponzi projects is that they initially are positioned as financial pyramids. |
Единственное их отличие от Понзи-проектов состоит в том, что они изначально позиционируются как финансовые пирамиды. |
The difference between them is not in their design but in the application domain. |
Их отличие не в конструктивном исполнении, а в области применения. |
Its main feature, besides original appearance, consists that any of apartments has the difference, the highlight. |
Его главная особенность, помимо оригинального внешнего вида, заключается в том, что любой из апартаментов имеет свое отличие, свою изюминку. |
This is one of the most outstanding difference from other anti-virus solutions. |
Это один из самых выдающихся отличие от других антивирусных решений против. |
The difference between amber and I, I think she's probably more spirit driven. |
Отличие между Эмбер и мной, я думаю, в том, что она больше доверяется эмоциям и настроению. |
The main difference between logograms and other writing systems is that the graphemes are not linked directly to their pronunciation. |
Главное отличие логограмм от других письменных систем состоит в том, что графемы напрямую не связаны с произношением. |
The difference is that contact with the client is done over the phone. |
Отличие заключается лишь в том, что общение проходит по телефону. |
You know, I have found a difference. |
Знаете, а я вот нашёл отличие. |
The main difference in texas chili is that it doesn't have beans. |
Главное отличие техасского чили в том, что в нём нет бобов. |