Английский - русский
Перевод слова Difference
Вариант перевода Отличие

Примеры в контексте "Difference - Отличие"

Примеры: Difference - Отличие
Legato has a similar introduction to the one he is given in the manga, the key difference being that in the anime Legato does not play the game with coins with Vash. Легато имеет аналогичную предысторию, которая была дана в манге, основное отличие в том, что в аниме Легато не дал монету Вэшу.
Another difference is that, thanks to assistance from the Peacebuilding Support Office in New York, the many contributions regarding commitments from member countries of the PBC, Burundi configuration, have been systematically taken into account. Еще одно отличие заключается в систематическом учете, благодаря содействию Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Нью-Йорке, многочисленных мероприятий по выполнению своих обязательств странами-членами структуры по Бурунди, Комиссии по миростроительству, находящейся в Нью-Йорке.
The tremendous qualitative difference from traditional forms of advertising is that no nations or individuals can refuse to be exposed to space advertising, which might be considered undesirable for scientific, aesthetic, political, or even religious reasons. Существенное качественное отличие космической рекламы от традиционных форм рекламы заключается в том, что ни одна страна и ни один человек не в состоянии избежать воз-действия рекламы из космоса, которая может считаться нежелательной по научным, эстетическим, политическим и даже религиозным соображениям.
The difference between this type of offence and other forms of official misconduct is that action ultra vires is clearly beyond a person's powers and authority. Отличие этого вида преступления от других видов должностных преступлений состоит в том, что при превышении власти или должностных полномочий действие фактически явно выходит за пределы прав и полномочий.
One difference is that in 2004 all of the measures to effect culture change were reported from offices away from New York, whereas in 2002 most of the culture change-focused efforts were contributed by the Office of Human Resources Management. Отличие заключается лишь в том, что в 2004 году о всех мерах, касающихся «изменения корпоративной культуры» сообщалось из подразделений, находящихся за пределами Нью-Йорка, в то время как в 2002 году бόльшая часть целенаправленных усилий по ее изменению осуществлялась Управлением людских ресурсов.
In the active discussion following the presentation of Working Papers No. 1 and No. 32, it was noted that the root of the difference lay in the relation between a name and a feature. В ходе активного обсуждения, последовавшего за презентацией этих двух документов, было отмечено, что коренное отличие упомянутых выше понятий заключается в связи между названием и обозначаемым им объектом.
The difference between these two categories lies in the fact that the national minorities have a motherland, whereas the lingual minorities do not have a motherland, but are distinguished from the majority of population because of different linguistic characteristics form Albanian language. Разница между этими двумя категориями заключается в том, что в отличие от национальных меньшинств, имеющих родину, языковые меньшинства родины не имеют, отличаясь от албанского большинства по языковому признаку.
The main difference between the new policy and the previous policy framework is its scope: the new policy focuses on United Nations-wide responses in conflict and post-conflict situations, which contrasts with the mission-centric scope of the previous policy guidelines. Главное различие между новой политикой и предыдущими политическими рамками заключается в их масштабе: новая политика ориентирована на меры реагирования в условиях конфликта или в постконфликтных ситуациях в рамках всей Организации Объединенных Наций - в отличие от предыдущих политических рамок, которые распространялись только на какую-то конкретную миссию.
Unger therefore argues that different responses to these sorts of problems are based more on psychology than ethics - in this new case, he says, the only important difference is that the man in the yard does not seem particularly "involved". Анжер поэтому замечает, что различные ответы на эту проблему базируются больше на психологии, нежели на этике - в этой новой формулировке единственное отличие от оригинальных постановок состоит в том, что человек на лужайке не вовлечён полностью в ситуацию.
(c) Unlike the "bridge" option, the "tunnel" option lends itself to development in phases, which would make a significant difference in economic terms; с) сооружение туннеля в отличие от строительства моста открывает возможность вести работы поэтапно, что сулит большие экономические выгоды;
The great difference of the environmental sustainability agenda of the 21st century is a very simple fact-namely that we have moved from focusing on the degradation of local environmental assets to fundamentally affecting the systems that support life on this planet. Радикальное отличие повестки дня рационального природопользования в XXI веке - весьма простой факт, а именно: что мы перешли от уделения внимания деградации местных природных ресурсов к учету коренного изменения систем жизнеобеспечения на нашей планете.
The difference between general courts and the Constitutional Court is that the latter is entitled to proclaim legal provisions unconstitutional, in which event they cease to apply. Отличие между общими судами и Конституционным судом заключается в том, что последний объявляет о признании закона, не соответствующим Конституции, что влечет утрату силы такого закона.
The difference between these two institutions is that tutorship is for children aged under 14 years and guardianship for children aged 14 to 18. Отличие опеки от попечительства состоит в том, что опека устанавливается над ребенком, который не достиг 14 лет, а попечительство - над ребенком в возрасте от 14 до 18 лет.
I ordered the blu-ray, the chief difference being The ability to toggle between The charmingly inept original effects Я заказывал блю-рей, главное отличие которого в возможности переключения между очаровательными неумелыми спецэффектами и сверкающе новыми, но странно безликими
When this option is selected, the canvas is generated by repetition of the given difference from the Repetition mode is that the ends of the patterns are joined at mirror reflection. При таком способе построения узора холста основа для рисунка, как в предыдущем случае, создается путем многократного повторения образца текстуры. Отличие в том, что боковые границы текстуры совмещаются путем их зеркального отражения.
This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the split week view in portrait. Этот вид похож на вид недели в KOrganizer. В отличие от вида расписания печать будет осуществляться на лист портретной ориентации.
Pay attention that the second highest valued Straight in Pai Gow is A-2-3-4-5. Here is the difference of Pai Gow from the other poker games, where the second highest valued Straight is 9-10-J-Q-K. Обратите внимание, вторым по старшинству стритом в "Пай гау" считается 5-4-3-2-туз - в этом отличие игры от прочих покеров, где вторым считается стрит король-дама-валет-10-9.
There is a difference between philosophy and the sciences: they are building themselves, philosophy is called to reconstruct itself like a scaffolding after building the house.' Отличие философии от наук: они себя выстраивают, философия призвана разобрать себя как леса после постройки дома».
Mr. LECHUGA HEVIA noted that the difference between the information which the NGOs had provided concerning the United Kingdom and that which they had provided concerning other countries lay solely in its quantity. Г-н ЛЕЧУГА ЭВИА отмечает, что единственное отличие информации неправительственных организаций по Соединенному Королевству от аналогичной информации по другим странам - в количестве.
Since there was, in any case, little difference in meaning between "inaccurate" and "false", he suggested that the words "inaccurate or false" should be replaced with "inaccurate or incomplete". Однако в тексте проекта в его нынешнем виде ничего не говорится о ситуации, когда сторона не раскрывает никакой информации, в отличие от случаев, когда делается ложное или неточное заявление.
Another difference is that the original pilot featured scenes shot in Scotland and scenes in Pentos were shot in Morocco, but in the aired series, Winterfell was filmed in a combination of locations in Northern Ireland, while scenes from Pentos were from Malta. Ещё одно отличие в том, что оригинальный пилот включает сцены, снятые в Шотландии, а сцены Пентоса были сняты в Марокко, но для окончательного варианта Винтерфелл снимался в различных местах в Северной Ирландии, в то время как сцены из Пентоса были сняты в Мальте.
The difference between the approved revised budget and the proposed final budget is due to a decrease in costing adjustments of $59,800 (or 0.1 per cent) and an increase in volume changes of $837,600 (or 2.4 per cent). Отличие предлагаемого окончательного бюджета от утвержденного пересмотренного бюджета объясняется сокращением в связи со стоимостными корректировками на 59800 долл. США (или 0,1 процента) и увеличением в связи с изменением объема на 837600 долл. США (или 2,4 процента).
Difference is opposing unity! Отличие противопоставляет себя единству!
The major difference between a resource based economy and a monetary system is that a resource based economy is really concerned with people and their well-being where the monetary system has become so distorted that the concerns of the people are really secondary, it they're there at all Главное отличие между экономикой основанной на ресурсах и денежной системой заключается в том, что ресурсоориентированная экономика действительно заботится о людях и их благополучии, в то время как денежная система настолько исказилась, что забота о людях ушла далеко на второй план, если не ушла вообще.
Difference at the given stage from other software packages designed for preparation of questionnaire templates is that DigSee SURE is oriented on fulfilment of definite tasks, namely - on the task of question-by-question preparation of questionnaire, and therefore questionnaire template is elaborated in the shortest terms. Отличие на данном этапе от других пакетов подготовок шаблонов анкет, то что DigSee SURE ориентированна на выполнение четко-определенных функций, а именно - на задание анкеты вопрос за вопросом, поэтому создание шаблона анкеты осуществляется в кратчайшие сроки.