| One - one difference. | Одно... Одно отличие. |
| Taste the difference that the shimmy makes. | Есть отличие которое этим достигается. |
| The only difference was the weight. | Отличие состояло лишь в весе. |
| I can see a difference. | Я могу увидеть отличие. |
| There's a difference, Noah. | Существует отличие, Ной. |
| But, there was one very important difference | Но было одно важное отличие |
| Biggest difference is the stock. | Главное отличие - ложа. |
| There is, however, an important difference. | Однако есть одно важное отличие. |
| There's only one difference. | Но есть одно отличие. |
| What's the difference? | Да... А в чем отличие? |
| That's where the difference is. | В этом и заключается отличие. |
| There's a great difference but... | В этом-то и главное отличие: |
| That's the difference between you and I. | В этом наше отличие. |
| That's the only difference. | Есть только одно отличие. |
| That's where the difference is. | В этом и заключается отличие. |
| The main difference relates to the different contribution conditions which apply to the self-employed. | Основное отличие связано с иными условиями уплаты взносов, применяемыми в отношении работающих не по найму лиц. |
| The difference, according to Kabbalah, between a wife and a concubine. | Отличие жены от наложницы согласно каббале. |
| Here's a photograph shot in moonlight, something that digital photography has made a big difference for. | Вот фотография, сделанная при свете луны, видимое отличие цифровой фотографии. |
| The main practical difference between most acrylics and oil paints is the inherent drying time. | Основное практическое отличие большинства акриловых красок от масляных - это время высыхания. |
| This difference from regular allergies does not allow for an immediate detection of which particular food product is dangerous. | Это отличие от обычной аллергии не позволяет сразу почувствовать, какой именно продукт опасен. |
| So one important difference is that it's totallymobile. | Итак, одно важное отличие состоит в возможности носить егона себе. |
| There is also a difference between the two periods in the number of cases disposed of by the Joint Appeals Boards. | Между указанными двумя периодами также имеется отличие в плане числа дел, рассмотренных советами. |
| The main structural difference of KP cylinder from other cylinders is the thin-walled liner. | Главная конструктивная особенность и отличие COMPOSAFER от других композитных баллонов - это тонкостенный РЕТ-лейнер. |
| However, the only difference is that they serve Filipino dishes and a few American products being served Filipino-style. | Однако единственное отличие состоит в том, что они подают филиппинские блюда и несколько американских продуктов, которые подаются в филиппинском стиле. |
| The Whig historian of the nineteenth century Thomas Macaulay described this difference well. | Историк "вигов" девятнадцатого века Томас Макалэй хорошо описал это отличие. |