| Write with your image on my desk. | Я работаю, а твой портрет стоит на моем бюро. |
| To attend open meetings you may call the Media Liaison desk. | Чтобы получить право на посещение открытых заседаний, следует позвонить в Бюро связи со СМИ. |
| The staffing of the UNIDO desk with nationals is appropriate and adequate. | Кадровое укомплектование бюро ЮНИДО гражданами стран, в которых они расположены, целесообразно и уместно. |
| That's Jane Erstwhile to the information desk. | Джейн Эрствайл - подойдите к справочному бюро. |
| Take advantage of the on-site tour desk to plan a wonderful trip around this fascinating island. | Воспользуйтесь услугами нашего бюро экскурсий для планирования путешествия вокруг этого фантастического острова. |
| The hotel also provides a tour desk for day trip arrangements. | Отель также предлагает гостям услуги экскурсионного бюро для организации Ваших однодневных путешествий. |
| The resort provides many attractive services and facilities such as table tennis, tour desk and fitness room. | На курорте Вас ожидают многочисленные удобства и возможности проведения досуга, включая теннисный стол, туристическое бюро и фитнес-зал. |
| Facilities available include an internet access corner, a tour desk and a gift shop. | Имеющиеся удобства включают в себя доступ в Интернет, экскурсионное бюро и сувенирный магазин. |
| Was Clem Smedley, a guy who worked the desk before me. | Это был Клем Смедли, парень, что работал в бюро до меня. |
| They found some hair samples in that rolltop desk at the museum. | В бюро из музея нашли несколько волос. |
| She went there to kill Danny Chasen, the guy in the rolltop desk. | Она пришла туда, чтобы убить Дэнни Чейсена, парня из музейного бюро. |
| Any questions in connection with the issuing of commissary passes should be directed to the registration desk. | По всем вопросам, связанным с выдачей карточек, следует обращаться в регистрационное бюро. |
| Information on parking in the ACV garage will be available at the registration desk. | Информация, касающаяся стоянки авто-машин в гараже ВАЦ, может быть получена в регистрационном бюро. |
| In addition, the Automobil Club Italia may provide a car hire desk. | Кроме того, Итальянский автомобильный клуб откроет бюро для аренды автомобилей. |
| Participants will be asked to complete the registration forms at the registration desk, prior to the commencement of the plenary session. | Участникам будет предложено заполнить регистрационные бланки в бюро регистрации до начала пленарной сессии. |
| As indicated above, the cost of the UNIDO desk is high compared with the volume of activities in some countries. | Как отмечалось выше, расходы бюро ЮНИДО являются высокими по сравнению с объемом деятельности в некоторых странах. |
| UNIDO shares the conclusions and recommendations of the joint terminal evaluation report including the recommendation to continue the UNIDO desk programme. | ЮНИДО разделяет выводы и рекомендации, содержащиеся в отчете о совместной итоговой оценке, включая рекомендацию продолжать осуществление программы бюро ЮНИДО. |
| The United Nations Secretariat will facilitate the collection of outstanding amounts by establishing a financial desk on site at the 2010 Review Conference. | Для облегчения сбора причитающихся сумм Секретариат Организации Объединенных Наций создаст «финансовое бюро» в месте проведения Конференции 2010 года по рассмотрению действия Договора. |
| Within its framework, a special information desk for the public was set up. | Во исполнение этого закона было создано специальное информационное бюро для общественности. |
| Any decision for expansion should be based primarily on country interests and the agreement by the country office to host the desk. | Любое решение о таком расширении должно основываться главным образом на заинтересованности как страны-получателя, так и странового отделения в размещении у себя бюро. |
| At the same time, a technical desk was set up to help deal with queries that may arise in the course of preparing financial statements. | Одновременно было создано техническое бюро для рассмотрения возможных вопросов, возникающих при подготовке финансовых отчетов. |
| In Nepal, a dedicated desk was created in order to bring together stakeholders for collective action. | В Непале было создано специальное бюро для содействия сотрудничеству заинтересованных сторон. |
| You'll need chairs and a desk, a bookshelf... | Ты будешь нуждаться в стульях и в бюро и... этажерки. |
| You still want a transfer to U.K. desk, right? | Ты все еще хочешь перевестись в британское бюро, верно? |
| So she goes to the desk of her husband to see if he has any stamps. | И она подошла к бюро мужа, посмотреть, нет ли у него марок. |