In June 2017, it was announced Chad Stahelski and writer Derek Kolstad were both creating a television series for Lionsgate based on the characters and setting of the John Wick films, tentatively titled The Continental. |
В июне 2017 года было объявлено, что Чад Стахелски и писатель Дерек Колстад создают телевизионный сериал для Lionsgate, основанный на персонажах и мест действия фильмов Джона Уика, условно под названием «Континентальный». |
The suicide bag with inert gas method was originally developed by John Hofsess and the NuTech group, which consisted of Hofsess, Derek Humphry, engineers and physicians. |
Метод самоубийства с использованием пакета и инертного газа был разработан канадским активистом Джоном Хофсессом и группой «NuTech», в состав которой входили Дерек Хамфри, инженеры и врачи. |
The documentary 'Derek Tastes Of Earwax' gets its name from this phenomenon, in references to pub owner James Wannerton who experiences this particular sensation whenever he hears the name spoken. |
Документальный фильм «Дерек вкуса ушной серы» получил своё название из-за этого феномена, в связи с тем, что владелец паба Джеймс Воннертон испытывал это особенное ощущение всякий раз, когда он слышал произнесённое имя. |
Derek Lawrence is an English record producer, famous for his work for Joe Meek's Outlaws, Deep Purple, Flash, Machiavel and Wishbone Ash. |
Дерек Лоуренс (англ. Derek Lawrence) - британский музыкальный продюсер, известный своей работой с рок-группами The Outlaws, Deep Purple, Machiavel и Wishbone Ash. |
In October 2002, Derek Ramsey created a bot-an automated program called Rambot-to add a large number of articles about United States towns; these articles were automatically generated from U.S. census data. |
В октябре 2002 года Дерек Рамсей начал использовать «бот», или программу, добавляя большое количество статей о городах Соединённых Штатов; эти статьи были созданы автоматически из американских данных переписи. |
To obtain the role of Derek, O'Connell and other candidates had to audition by performing a scene from the film where the character sings "I Think I Love You". |
Чтобы получить роль Дерека, О'Коннеллу и другим кандидатам нужно было пройти прослушивание, на котором требовалось изобразить сцену, в которой персонаж Дерек исполняет для Сидни песню I Think I Love You. |
Derek Soles argues that the tragic destiny of such final girls represents an expression of patriarchal society where capable, independent women must either be contained or destroyed. |
Дерек Соулз считает, что трагическая судьба «последних девушек» репрезентирует представление патриархального общества о том, что способных и независимых женщин необходимо либо сдерживать, либо уничтожать. |
You are dreaming of dead derek, which should tell you it will not work! |
Тебе снится мертвый Дерек, Это говорит о том, что ничего не выйдет! |
So Derek said that I was a baby. What? |
И Дерек сказал, что я - сосунок - Чего? |
Derek, the man had an affair with my mother, broke up my parents' marriage and basically destroyed my childhood. |
Дерек, у этого человека был роман с моей матерью Он разбил брак моих родителей и практически разрушил мое детство |
Richardson was born in Queensbury, New York, the eldest of the five children of Ellen and Dr. Derek Richardson, a dermatologist. |
Дерек Ричардсон-младший родился в Квинсбери, Нью-Йорк, старший из пяти детей доктора медицины Дерека Ричардсона и его жены, Эллен. |
Evolutionary biologist Richard Dawkins and comedian Paul O'Grady make cameo appearances on Torchwood's television screen; cameos by celebrities such as Davina McCall, Derek Acorah, and Ann Widdecombe had been a part of each penultimate episode since the show's revival. |
Биолог-эволюционист Ричард Докинз и комик Пол О'Грейди сыграли самих себя в выпусках новостей, транслируемых на экранах в Торчвуде, а Давина Макколл, Дерек Акроа и Энн Видденком появлялись в предпоследнем эпизоде каждого сезона с момента возрождения сериала. |
Tabloids suggested that the lyrics were based upon her divorce from footballer Ashley Cole, and how her dancer friend Derek Hough nursed her to health while she was suffering from malaria. |
Песня содержит отсылки к разводу Шерил с её мужем Эшли Коулом и к тому, как её бойфренд, танцор Дерек Хью, ухаживал за ней во время лечения от малярии. |
I just need things to be a certain way, you know, and... Derek doesn't get that. |
Я просто... мне просто нужно, чтобы все было в определенном порядке, знаешь, а Дерек этого не понимает. |
Derek, could you do a tea run? |
Дерек, не мог бы ты сходить за чаем? |
You'd think Derek would have said something at some point. |
Дерек мог бы и сказать что-нибудь об этом или пропеть под гитару |
Brother Derek, Brother Brant, I believe you both have guard duty tonight. |
Брат Дерек, брат Брант, вы, кажется, сегодня оба на дежурстве. |
What do you think, Derek? |
А ты что думаешь, Дерек? |
It might be what Derek wants, but she has to sing it, and she loves Broadway. |
Это то, чего хочет Дерек, но ей их петь, а она любит Бродвей. |
I cannot believe I'm running into you, Derek! |
Поверить не могу, что наткнулась на тебя, Дерек! |
Derek recruits kids who can be helped by this, who all have weaknesses, and who are all being pushed. |
Дерек вербует детей, которым обращение может помочь, у всех них есть слабости, и их всех задирают. |
The current Governor of Montserrat, Peter Waterworth, took office in July 2007 and, upon his retirement in April 2011, is expected to be succeeded by Adrian Derek Davis. |
Нынешний губернатор Монтсеррата Питер Уотеруэрт вступил в должность в июле 2007 года, и ожидается, что после выхода в отставку в апреле 2011 года его пост займет Эдриан Дерек Дейвис. |
Your best ally has always been anger, Derek, but what you lack most is a heart. |
Твоим лучшим союзником всегда был гнев, Дерек, а чего тебе всегда не хватало - это сердце. |
Derek, I, too, have strong feelings of love for you... but I have to give back this promise ball and chain. |
Дерек, я тоже испытываю к тебе сильные любовные чувства, но я должна вернуть тебе эти цепи и кандалы обета. |
"Derek Wills, and starring his former Marilyn, the luminous Karen Cartwright..." |
Дерек Уиллз, и в главной роли у него бывшая Мерилин, сверкающая Карен Картрайт... |