Derek, the guy we're waiting for doesn't exist. |
Дерек, парень, которого мы ждем, не существует. |
But derek wasn't ready to give up on the relationship, and you were. |
Но Дерек был не готов к разрыву, а Вы готовы. |
This program Derek looked into was a favor to me. |
Программа, которой занимается Дерек, он просто делает мне одолжение. |
Derek, you do the closing. |
Дерек, ты выступишь с заключительной речью. |
Derek Shepherd, Dr. Torres, Robbins... a group of disgruntled employees. |
А ещё Дерек Шеппард, доктор Торрес, Роббинс... группа недовольных сотрудников. |
He's not here for a face-lift, Derek. |
Он здесь не для подтяжки лица, Дерек. |
We have a train wreck, Derek. |
У нас крушение поезда, Дерек. |
Derek Warwick was retained, while Teo Fabi was replaced by Bruno Giacomelli. |
Дерек Уорик продолжил выступать за команду, а Тео Фаби был заменён на Бруно Джакомелли. |
Derek Haas attended Baylor University in Waco, Texas, where he earned both his B.A. and M.A. in English Literature. |
Дерек Хаас обучался в университете Бейлора в Вако, штат Техас, где получил степени бакалавра и магистра по английской литературе. |
Derek and Jean Humphry had three sons, the youngest one an adoptee. |
Дерек Хамфри и Джин имели три сына, один из которых был усыновленным. |
I can't believe Derek was trying to pull a piltdown. |
Не могу поверить, что Дерек пытался повторить "пилтдаун". |
Derek will probably be his old, fraudulent, flesh-colored self. |
Дерек возможно обретет свой обычный вид мошенника телесного цвета. |
The others, maybe, but Derek... |
Другие, может быть, но Дерек... |
Derek Henderson is one of our own. |
Дерек Хендерсон - один из наших. |
But this is Mugatu, Derek. |
Но, Дерек, это же Мугату. |
Derek, you're not a kid any more. |
Дерек, ты уже не мальчик. |
Derek, you know Natani and Chloe. |
Дерек, познакомься, Натани и Хлоя. |
Derek is dead unless we get that evidence. |
Дерек погибнет, если мы не добудем доказательств. |
Derek Zoolander will be dead and you'll be fine. |
Дерек Зулэндер будет мертв, а ты будешь в полном порядке. |
Derek is the only one who calls me Amy these days. |
Дерек единственный, кто зовет меня Эми по сей день. |
Derek, you're doing this to yourself. |
Дерек, вы сами с собой это делаете. |
In fairness, even Derek said that this isn't doable. |
Справедливости ради надо сказать, что даже Дерек считает это невыполнимым. |
Derek looked at an e-mail of a scan. |
Дерек видел только снимки в своей электронной почте. |
Meet another nice, charming man... like Derek, and wake up seven years later... |
Встретила еще одного прекрасного, очаровательного мужчину... как Дерек, и проснулась 7 лет спустя... |
Derek, I was hoping we could meet. |
Дерек, я надеялась, мы встретимся. |