| Derek, the guy we're waiting for doesn't exist. | Дерек, парень, которого мы ждем, не существует. |
| But derek wasn't ready to give up on the relationship, and you were. | Но Дерек был не готов к разрыву, а Вы готовы. |
| This program Derek looked into was a favor to me. | Программа, которой занимается Дерек, он просто делает мне одолжение. |
| Derek, you do the closing. | Дерек, ты выступишь с заключительной речью. |
| Derek Shepherd, Dr. Torres, Robbins... a group of disgruntled employees. | А ещё Дерек Шеппард, доктор Торрес, Роббинс... группа недовольных сотрудников. |
| He's not here for a face-lift, Derek. | Он здесь не для подтяжки лица, Дерек. |
| We have a train wreck, Derek. | У нас крушение поезда, Дерек. |
| Derek Warwick was retained, while Teo Fabi was replaced by Bruno Giacomelli. | Дерек Уорик продолжил выступать за команду, а Тео Фаби был заменён на Бруно Джакомелли. |
| Derek Haas attended Baylor University in Waco, Texas, where he earned both his B.A. and M.A. in English Literature. | Дерек Хаас обучался в университете Бейлора в Вако, штат Техас, где получил степени бакалавра и магистра по английской литературе. |
| Derek and Jean Humphry had three sons, the youngest one an adoptee. | Дерек Хамфри и Джин имели три сына, один из которых был усыновленным. |
| I can't believe Derek was trying to pull a piltdown. | Не могу поверить, что Дерек пытался повторить "пилтдаун". |
| Derek will probably be his old, fraudulent, flesh-colored self. | Дерек возможно обретет свой обычный вид мошенника телесного цвета. |
| The others, maybe, but Derek... | Другие, может быть, но Дерек... |
| Derek Henderson is one of our own. | Дерек Хендерсон - один из наших. |
| But this is Mugatu, Derek. | Но, Дерек, это же Мугату. |
| Derek, you're not a kid any more. | Дерек, ты уже не мальчик. |
| Derek, you know Natani and Chloe. | Дерек, познакомься, Натани и Хлоя. |
| Derek is dead unless we get that evidence. | Дерек погибнет, если мы не добудем доказательств. |
| Derek Zoolander will be dead and you'll be fine. | Дерек Зулэндер будет мертв, а ты будешь в полном порядке. |
| Derek is the only one who calls me Amy these days. | Дерек единственный, кто зовет меня Эми по сей день. |
| Derek, you're doing this to yourself. | Дерек, вы сами с собой это делаете. |
| In fairness, even Derek said that this isn't doable. | Справедливости ради надо сказать, что даже Дерек считает это невыполнимым. |
| Derek looked at an e-mail of a scan. | Дерек видел только снимки в своей электронной почте. |
| Meet another nice, charming man... like Derek, and wake up seven years later... | Встретила еще одного прекрасного, очаровательного мужчину... как Дерек, и проснулась 7 лет спустя... |
| Derek, I was hoping we could meet. | Дерек, я надеялась, мы встретимся. |