| Derek and Curtis, were there for you. | Дерек и Кертис, были рядом. |
| Derek, if somebody took your friend Quinn, we need to know who. | Дерек, если кто-то похитил твоего друга Квинна, мы должны знать. |
| Derek, I would like you to meet a very dear friend, Carrie Bradshaw. | Дерек, познакомься, моя давняя подруга Кэрри Брэдшоу. |
| Well, Derek, almost told us who it was. | Дерек почти сказал нам, кто это был. |
| I need to figure out the trigger before Derek kills the Prime Minister. | Я должна найти спусковой крючок раньше, чем Дерек убьет премьер-министра. |
| Derek never mentioned anything to me about a divorce. | Дерек никогда даже не заикался о разводе. |
| Derek, there are a hundred possible explanations. | Дерек, этому есть сотни объяснений. |
| Derek's leads the whole O.R. in a round of applause. | Дерек и вся операционная будут тебе аплодировать. |
| Derek, I've been thinking about your offer. | Дерек, я обдумывал твоё предложение. |
| About those bombs of yours in the desert, Derek. | Про эти твои бомбы в пустыне, Дерек. |
| I'm looking at all the projects, Derek, not just yours. | Я изучаю все исследования, Дерек, не только твои. |
| And there is no way that Derek's... | Не может быть, чтобы Дерек... |
| Derek's delivering water bottles to pay for med school. | Дерек доставляет воду, чтоб платить за институт. |
| Come on, Derek. Let's get this ladder to the second story. | Давай, Дерек, нужно поднести эту лестницу ко второму этажу. |
| We're pretty sure Derek's still alive. | Мы уверены, что Дерек жив. |
| Look, Derek didn't just rob me of my fee. | Слушайте, Дерек не просто лишил меня гонорара. |
| ANSWERPHONE: This is Derek Smallwood, Deptford Prison. | Это Дерек Смоллвуд, Дептфордская тюрьма. |
| You know, Derek Hale would be a whole hale of a lot... | Знаешь, Дерек Хейл был бы старичком здоровячком... |
| Derek, you have to give me a chance to explain. | Дерек, дай мне шанс объяснить. |
| It is a call to serve, Derek. | Это призыв к службе, Дерек. |
| Come on, Derek, work with us here. | Давай, Дерек, помоги нам. |
| In a separate meeting, the Chairperson of the Commission, Derek Plumbly, stated that the Agreement had been implemented inconsistently. | В ходе отдельной встречи Председатель Комиссии Дерек Пламбли, заявил, что Соглашение выполняется непоследовательно. |
| The first mayor of Gaborone was Reverend Derek Jones. | Первым мэром Габороне был Реверенд Дерек Джонс. |
| Derek's living in the basement since his divorce, if that's okay. | Дерек живет в подвале после того, как развелся. |
| I hear Derek's trying to ban you from Seattle. | Я слышала Дерек пытается выставить тебя из Сиэттла. |