Derek, what happened in that spa? |
Дерек, что было в этом санатории? |
But if you get Derek to sign the contracts you gave him, we could go back to it. |
Но если Дерек подпишет те контракты, которые ты передал ему, мы можем вернуться к этому. |
This was the design worn by character Derek Smalls in the movie This Is Spinal Tap. |
Имя репортёра - Дерек Смоллс, что является отсылкой к фильму «Это - Spinal Tap». |
And yes, Derek taught him the werewolf 101, like how not to randomly kill people during a full moon. |
И да, Дерек учил его быть оборотнем, например, как не убить случайно человека в полнолуние. |
I have a babysitter, and Derek made the reservation, so I'm having dinner with your husband. |
Мне нужно отпустить няню, и Дерек заказал столик, Поэтому я пойду ужинать с твоим мужем. |
Why would Derek blackmail Rafael for a hotel? |
Почему бы тогда Дерек шантажировал Рафаеля из-за отеля? |
You don't think Derek could take 200 million bucks and flee? |
Ты не думаешь, что Дерек может забрать 200 миллионов баксов и сбежать? |
Derek Thompson has not taken a shot in nine years. |
Дерек Томсон впервые за девять лет забил шайбу в ворота. |
Derek, you said your name was? |
Дерек, так ты сказал тебя зовут? |
And sure enough, she sang, or as Derek called it, warbled, to him for his first few years of life. |
И действительно, она пела, или, как это называл Дерек, щебетала ему, когда он был совсем маленьким. |
And in the end, Derek, I think you agreed that we could actually have some fun playing the piano together. |
В конце концов, Дерек, думаю, ты согласился, что вообще-то мы можем веселиться, играя на фортепиано вместе. |
AO: You may think 13 hours is a long time to keep talking, but Derek does it effortlessly. |
АО: Может показаться, что 13 часов - это довольно много для разговоров, но Дерек болтает без устали. |
mystery seizures, Cristina and I solved it, Derek operated. |
таинственные припадки, мы с Кристиной выяснили причину, Дерек оперировал. |
You don't even know where Derek is! |
Ты даже не знаешь где именно Дерек находится. |
Derek, where have you been? |
Дерек, ты, где был? |
Derek, you're having other people standing in for me. |
Дерек, у тебя есть несколько людей которые могут помочь мне! |
Poor old Derek, the heap, coping with his presence every day. |
Бедный старина Дерек, развалина, каждый день для него - борьба с самим собой. |
Derek or Ellie on the list? |
Дерек или Элли есть в списке? |
And speaking of family bonds, Rafael's brother, Derek, |
И, говоря о семейных узах, брат Рафаэля, Дерек, |
Minister of Land Affairs: Derek Hanekom |
Министр по земельным вопросам: Дерек Ханеком |
If this blows up in any way, Derek, |
Если это взорвется в любом случае, Дерек, |
She left, Derek, she just left. |
Она ушла, Дерек, она просто ушла. |
Derek's camping... taking time, |
Дерек в походе... тратит время, |
Did Derek mention that he killed me too? |
Дерек упоминал, что он тоже меня убил? |
What my dad said, before that man put a bullet in his head, he said it was Derek's fault. |
Папа сказал, прямо перед тем, как ему пустили пулю в голову, что Дерек во всем виноват. |