Английский - русский
Перевод слова Derrek
Вариант перевода Дерек

Примеры в контексте "Derrek - Дерек"

Все варианты переводов "Derrek":
Примеры: Derrek - Дерек
He is currently regularly touring with Three Friends, Us (Derek Austin, Herbie Flowers, Chris Spedding), and Chris Jagger's Atocha. В настоящее время Мортимор регулярно гастролирует с группами Тгёё Friends, US (Дерек Остин, Херби Флауэрс, Крис Спеддинг) и коллективом «Аточа Криса Джаггера».
In 2008, Derek Poundstone had a large lead over Mariusz Pudzianowski after 3 events but Pudzianowski tied the deadlift event for first place and then won the crucial plane-pull to narrow the gap. В 2008 году местный дебютант Дерек Паундстоун (англ.) был в большом отрыве от Мариуша Пудзяновского по результатам 3-х конкурсов, но Пудзяновский сравнял счет на тяговом соревновании, взяв первое место, а затем выиграл решающее соревнование по перетаскиванию самолета, чтобы сократить разрыв.
Derek told 'em the guy we're looking for is named Alphonso, who keep hitting these projects as long as the pickin's are good. Дерек сказал им, что того кого мы ищем зовут - Альфонсо. и он продолжет грабить людей в тех зданиях, пока с них есть, что взять.
Right now I need you to tell me where Derek Keyes is. А пока я хочу, чтобы вы сказали мне, где Дерек Кейс?
Derek, have you seen People? Дерек, а где "Люди"?
What they're doing is not about love, derek Хорошо? - То, что они делают, это не любовь, Дерек.
Look, you were with Dale, I was with Bo Derek, we're even. Let's move past it now. Ты была с Дейлом, я был с Бо Дерек, мы квиты.
If you're going for a star, it's part of the process, Derek. Если ты ищешь звезду, Это часть процесса, Дерек
That guy Derek broke his head is the son of the Sun Gang boss. Дерек ударил по голове босса Банды Сун -
Derek, you have built up our female client base faster than I could've ever expected. Дерек, благодаря вам выросла наша женская клиентура Быстрее чем я ожидала
Whereas if you're my baby's godmother-in-waiting, it's only me and Derek. А если ты будешь крестной моего ребенка, только я и Дерек.
Derek, I have a tremendous amount of respect for you, Дерек, я тебя ужасно уважаю, но
We see on the photo a young Derek de Lint, perfect like always, with long dark curls, lean jacket, lean neck-tie and beside him his Dorith. На фото наш Дерек, прекрасный как всегда, с длинными черными кудрями, в кожаной куртке и рядом его Дорит.
Derek Martinus, the episode's director, reportedly cut a line from the original script which suggested that the Doctor was refusing to give in to the regeneration process. Режиссёр серии Дерек Мартинус согласно сообщениям вырезал диалог из первоначального сценария, в котором предполагалось, что Доктор сопротивляется процессу изменения.
Did you come up with that all by yourself, Derek? Ты сам это придумал, Дерек?
Derek got me a new guitar, and he's taking me to the talent show. Дерек дал мне гитару и отвезет меня на конкурс!
So you see, in your brain, Derek, is this amazing musical computer that can instantly recalibrate, recalculate, all the pieces in the world that are out there. В твоём мозгу, Дерек, есть удивительный музыкальный компьютер, который может моментально перенастраивать, пересчитывать все произведения в мире.
I think the best plan is to deliver the baby, Derek. Я думаю, лучше всего извлечь ребенка, Дерек
But, Derek, you know that's not the only reason why we're not together. Но, Дерек, не только поэтому мы не вместе.
Well, if it isn't Playboy reading, panty-loving, cat-killing Derek. А вот и фанат трусов и Плейбоя, котоубийца Дерек.
If he went for help, if Derek had gone for help, he would've sent a message or something. Если Дерек ушел за помощью Он бы нашел способ предупредить нас.
On 21 March, the Secretary-General's Special Coordinator for Lebanon, Derek Plumbly, briefed the Council on resolution 1701 (2006). 21 марта Специальный координатор Генерального секретаря по Ливану Дерек Пламбли выступил в Совете с брифингом, посвященным резолюции 1701 (2006).
I came home one day with the kids and Derek said, "Brian's just phoned." Однажды я с детьми вернулась домой и Дерек сказал: Только что звонил Брайен Эпстайн.
every time derek walks into a room, all I can think about is his tongue. Когда Дерек входит в комнату, я могу думать только о его языке.
Derek, you want me to take over your service, Дерек, ты хочешь взять меня в свою команду,