Английский - русский
Перевод слова Derrek
Вариант перевода Дерек

Примеры в контексте "Derrek - Дерек"

Все варианты переводов "Derrek":
Примеры: Derrek - Дерек
The only hard name I could pick out was Derek Yates. Единственная зацепка - имя. Дерек Йейтс.
I know how to read a brain scan, Derek. Дерек, я умею читать снимки мозга.
Derek, you had a fight with your collaborators and you lost... Дерек, ты выступил против своих коллег и ты проиграл...
And then Derek called me three times asking where you were. Дерек трижды звонил мне и спрашивал, где ты.
You need to hear the whole story, Derek. Ты должен услышать всю историю, Дерек.
You don't have to keep me on a leash, Derek. Тебе не обязательно держать меня на привязи, Дерек.
I know the real color of your eyes, Derek. Я знаю реальный цвет твоих глаз, Дерек.
Look, I don't need your help, derek. Мне не нужна твоя помощь, Дерек.
Derek, a bus schedule in Mexico is more like a suggestion. Дерек, в Мексике расписание - что-то вроде предположения.
Derek is really good at this kind of thing. Дерек очень хорош в этом деле.
You and I have to join forces so that Derek does not win Avery's money. Нам нужно объединиться, чтобы Дерек не выиграл деньги Эйвери.
Derek, you're better at charming the donors than I am. Дерек, ты лучше меня очаровываешь спонсоров.
Derek, you asked me to do it. Дерек, ты сам попросил меня.
SSA Derek Morgan, this is Dr. Spencer Reid. Агент Дерек Морган, доктор Спенсер Рид.
No, I just asked because Derek is a little off the beaten path. Я спрашиваю только потому, что Дерек немного оригинал.
Derek, there's no more burying the world in rubble today. Дерек, не стоит превращать мир в руины.
Like a young bo Derek stuffed with a Barry goldwater. Словно молодая Бо Дерек, фаршированная Барри Голдуотером.
Quick, Derek, get the landing strip lights on. Быстрее, Дерек, включим посадочные огни.
Derek Shepherd... multiple hand fractures with a median nerve injury. Дерек Шепард... множественные переломы руки с травмой нерва.
Well you'd better contact the others, Derek. Тебе лучше связаться с остальными, Дерек.
Derek... you have to write your vows. Дерек, ты должен написать клятву.
But that's when Derek went out to the balcony. Но тогда Дерек вышел на балкон.
Apparently some guy named Hans was upset that Derek was getting the headliner shift. Будто бы какой-то Ганс очень расстроился что Дерек занял основную смену.
Derek was mixed up with some disreputable people. Дерек был связан с плохими людьми.
Derek wore the colors, and you got popped 'cause of the show. Дерек носил эти цвета, а ты получил популярность из-за шоу.