| Listen, Derek told me that you were one of the strongest that he'd ever seen at your age. | Слушай, Дерек сказал, что ты один из самых сильных из тех, кого он видел в твоём возрасте. | 
| Jimmy and Derek asked her to help out with the transfer. | Джимми и Дерек попросили ее помочь с переложением мюзикла для Бродвея | 
| In the meantime, I'd hoped that my sister Candace and her boyfriend Derek would have let me eat lunch with their Earth Club. | В то же время, я надеюсь, что моя сестра Кэндис и ее бойфренд Дерек разрешат мне пообедать с их клубом Земля. | 
| Derek and GNi have both been long-time supporters of Gentoo, so this interview is a special treat. | На протяжении долгого времени Дерек и GNi поддерживают Gentoo, и поэтому взять это интервью было в особенности приятно. | 
| Princess Odette and Prince Derek are on their way to Queen Uberta's castle to celebrate their first Christmas together. | Накануне Рождества принц Дерек с принцессой Одетт отправляются в замок королевы Юберты, чтобы вместе встретить этот светлый и добрый праздник. | 
| Derek Meddings served as the visual effects supervisor, while Keith Short helped construct the newly created 1989 Batmobile, adding two Browning machine guns. | Дерек Меддингс был руководителем визуальных эффектов, а Кейт Шорт помог доделать Бэтмобиль, добавив на него два пулемёта Браунинг M1919. | 
| The publisher of Colorado Runner magazine, Derek Griffiths, said afterwards, It was a perfect race for him. | Издатель журнала Colorado Runner Дерек Гриффитс сказал после его финиша: «Для него это была идеальная гонка. | 
| Allgame's Derek Williams considered the game's combat simplistic (with a comparison to Diablo), which made the game too easy. | Дерек Уильямс из Allgame признал бой в игре упрощённым (в сравнении с Diablo), «что делает игру слишком лёгкой». | 
| Derek Jacobi plays the fifth version of the Master whom the Doctor has encountered on screen, and John Simm is the sixth. | Дерек Джейкоби играет пятую версию Мастера, с которым Доктор столкнулся на экране, а Джон Симм - шестую. | 
| In the film version, Princess Odette and Prince Derek are pledging their love for each other, despite the fact that distance and circumstances separate them. | В сюжете мультфильма принцесса Одетт и принц Дерек клянутся любить друг друга, несмотря на то, что расстояние и обстоятельства разделяют их. | 
| I mean, shame on Addison and all that, but he's Mark, Derek. | Я имею ввиду, жалко Эддисон и все такое, но он - Марк, Дерек. | 
| Well, Derek left the school and moved out of state after that prank Selby pulled. | Ну, Дерек бросил школу и уехал из штата после того, как Селби унизил его. | 
| I can't even think about school when Derek's out there - he tried to kill me. | Я не могу даже думать о школе, когда там Дерек - он пытался меня убить. | 
| Derek is taking me to see Veronica Moore and then meet her after. | Дерек ведет меня на выступление Вероники Мур, после которого он меня с ней познакомит. | 
| And then there was Derek, and counting you, | А затем был Дерек, и вместе с тобой | 
| Kenneth Wayne Ralph. Emily Roscoe. Derek Funkhouser Rutley. | Кеннет Уэйн Ральф, Эмили Роско, Дерек Фанкхаусер! | 
| Why would Alec care who Derek's dating? | Почему Алека волнует, с кем встречается Дерек? | 
| Are you trying to blackmail me, Derek? | Ты пытаешься меня шантажировать что ли, Дерек? | 
| So Derek never intended to leave Marilyn. | Дерек никогда не собирался покидать "Мэрилин" | 
| And how would derek feel about that? | И как бы Дерек к этому отнесся? | 
| The author Derek Hudson, in his biography of Carroll, believed that Collingwood's reference to a model for the Mad Hatter must be referring to Carter. | Дерек Хадсон в первом издании написанной им биографии Кэрролла отметил, что ссылка Коллингвуда на этого неизвестного человека, очевидно, подразумевает Картера. | 
| You know, Derek, if you have time, I'd love to see the distal phalange. | Ты знаешь, Дерек, если у тебя есть время, я бы взглянула на фалангу. | 
| The big show is in eight days, Derek. | Показ начинается через восемь дней, Дерек... 12-Й ПИРС | 
| What are you doing here, Derek? | А что ты здесь делаешь, Дерек? | 
| How do you feel, Derek? | Как ты себя чувствуешь, Дерек? |