| Adam Ockelford: I promise there won't be too much of me talking, and a lot of Derek playing, but I thought it would just be nice to recap on how Derek got to where he is today. | Думаю, не плохо было бы рассказать о том, как Дерек пришёл к тому, что он делает сейчас. | 
| Derek is with rose, and I'm okay that derek is with rose. | Дерек с Роуз, и я не против, что Дерек с Роуз. | 
| derek. derek listen to me. | Дерек. Дерек, послушай меня. | 
| Derek is mad because Julia didn't finish a song, and then Tom and Julia and Derek got into a huge fight over the script, and Tom stormed out of rehearsal. | Дерек зол, потому что Джулия так и не закончила песню, а потом Том, Джулия и Дерек сцепились насчет сценария, и Том ушел с репетиции. | 
| Okay, seriously, derek, what are you doing? | Ладно, серьезно, Дерек, что ты делаешь? | 
| so who's the new mystery woman that derek's dating? | Так кто эта загадочная женщина, с которой встречается Дерек? | 
| You and Tom are here, Derek's there. | Вы с Томом здесь, Дерек здесь. | 
| I said, which one of you is Derek Yates? | Я спросил: кто из вас Дерек Йейтс? | 
| Well, derek's moved in, and we've taken it to the next level. | Но Дерек переезжает ко мне, наши отношения вышли на новый уровень. | 
| And how Bo Derek got involved with the Intersect. | И как Бо Дерек связана с Интерсектом | 
| Derek kept me up all night with his ranting. | Дерек испорил мне всю ночь своей болтавней | 
| Derek, why are you pushing back on this? | Дерек, зачем ты это делаешь? | 
| She is the department head, and Derek is not, so if there's any rank to pull, it's hers. | Она глава отделения, а Дерек - нет, так что это ей нужно включать босса. | 
| I dated Derek Jeter. Here's a picture that'll prove it. | Взгляни на фото, это был из Янки Дерек Джетер. | 
| What are you doing with my clothes, Derek? | Что ты делаешь с моей одеждой, Дерек? | 
| You think Derek can do anything about that? | Думаешь, Дерек может что-то исправить? | 
| When Derek Morgan says "I do," it'll be a national day of mourning for single women everywhere. | Когда Дерек Морган скажет "Согласен", для незамужних всей страны наступит день траура. | 
| In what universe is... Fresno, better than Paris, Derek? | Это на какой планете Фресно лучше Парижа, Дерек? | 
| I don't think Derek will mind, on account of he is dead. | Не думаю, что Дерек будет против, т.к. он мёртв. | 
| He was, as a matter of fact, he was caught because of Derek's reenactment on the show. | Он был, на самом деле его поймали потому что Дерек воссоздал в шоу. | 
| Ryan and Esposito did a little bit of digging, and they found the real owner of the Sunfire account that Derek used to withdraw the money. | Райан и Эспозито покопались и нашли настоящего владельца банковского счета, который использовал Дерек для снятия денег. | 
| Derek Wallace, they-they don't got no more helmets. | Дерек, у них больше нет шлемов. | 
| What does this Derek kid have to do with Quinn missing? | Как этот ребёнок Дерек связан с пропажей Квинна? | 
| There's a philosopher, Derek Parfit, who said some words that were inspiring to my coauthors and I. | Есть такой философ Дерек Парфит, который сказал фразу, вдохновившую меня и моих коллег. | 
| Derek Sivers: Weird, or just different? | Дерек Сиверс: Странный или просто иной? |