Примеры в контексте "Department - Служба"

Примеры: Department - Служба
If you wish, our sales department staff will be happy to meet you at the Mâcon TGV train station or the closest airport. Если вы захотите, то наша служба приема будет рада вас встретить на вокзале TGV Макона или в ближайшем аэропорту.
In the late 90's the U.S. customs department along with the DEA intercepted a shipment of ayahuasca. В конце 90-х таможенная служба США вместе с департаментом по борьбе с наркотиками перехватили партию аяхуаски.
Company "Technology group" has it s own service department, that consists of highly skilled specialists in the field of intensive care, X-ray diagnostics, dentistry. В компании «Технолоджи груп» существует собственная сервисная служба, которая состоит из высоквалифицированных специалистов в области интенсивной терапии, рентгенодиагностики, стоматологии.
A department dealing with the problems of disabled persons has been set up within the Social Affairs Directorate for the purpose of implementing the national policy in respect of this section of the population. В целях осуществления национальной программы по улучшению положения инвалидов Управлением по социальным делам была создана служба, которая непосредственно занимается вопросами, касающимися этой группы населения.
Maintains department works 24/7 and provides a permanent supervision for a cleanness and order, work of elevators, systems of heating, water-supplies and instantly reacts on any appeals of lodgers. Сервисно-диспетчерская служба комплекса работает круглосуточно и обеспечивает постоянное наблюдение за чистотой и порядком, исправной работой лифтов, систем отопления, водоснабжения и мгновенно реагирует на любые обращения жильцов.
As to Gao Guofu, Gang Jinliang and some others mentioned in the [Special Rapporteur's] letter who took part in the illegal gathering, the local public security department did not subject them to arrest, detention or any other punishment. Что касается Гао Гофу, Гана Цзиньлана и ряда других лиц, упомянутых в письме [Специального докладчика], которые участвовали в нелегальном собрании, то местная служба государственной безопасности не подвергала их ни аресту, ни содержанию под стражей, ни какому-либо другому наказанию.
Our Account and Billing department provides assistance with any and all account and billing issues you may have with your World of Warcraft account. Служба поддержки по вопросам управления учетной записью и оплаты оказывает поддержку в случае затруднений, связанных с оплатой подписки и управлением учетной записью World of Warcraft.
Therefore, the post office department, a branch of the federal government, recognizes this man, Kris Kringle, to be the one and only Santa Claus. Соотвётствённо, будучи отдёлёниём фёдёрального правитёльства, почтовая служба признаёт мистёра Крингла тём самым и ёдинствённым Санта Клаусом.
Mr. Fox, security is showing a break-in at the RND department. Мистер Фокс, служба безопасности сообщает, что кто-то проник в исследовательскую лабораторию.
Just because I happen to have a 31-person maintenance department, each of whom you've personally abused at some point... Только потому, что в моём подчинении находится сервисная служба из 31 человека, каждому из которых ты лично насолил когда-то...
Michael Smith of US PTO briefed the conference on the work of his department in intellectual property protection. Майкл Смит (Служба патентов и торговых марок США) рассказал участникам о работе своей службы в области защиты интеллектуальной собственности.
The Immigration Service recently established a specialized human trafficking department. The Nigeria Police Force also has a unit that deals with local and international trafficking in persons. Иммиграционная служба недавно создала специальное управление, занимающееся вопросами торговли людьми на местном и международном уровнях.
This new government department brought the former Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) and the Canadian Security Intelligence Service (CSIS) - three main federal agencies with cybersecurity mandates - into the same Ministry. В рамках этого нового министерства были объединены бывшие Управление по вопросам защиты национальной инфраструктуры и чрезвычайным ситуациям, Королевская канадская конная полиция (КККП) и Канадская разведывательная служба.
15 persons - The Community Administration in Kiev: administrators of the Internet Association portal, editorial desk of the public newspaper «Ribolovniy Vestnik», "The Fishermen Community of Ukraine" Press-Centre, economic service and accounts department. 15 человек - Администрация Громады в Киеве: администраторы Интернет портала организации, редакция общественной газеты «Рыболовный Вестник», Пресс-центр ГРУ, хозяйственная служба и бухгалтерия.
The museum's educational department and the Information and Education Centre against Right-wing Extremism (ibs) also run educational and teaching programs. Музейно-педагогический отдел и Информационная и образовательная служба по борьбе с правым экстремизмом (ibs) разрабатывают множество образовательных программ в своей сфере.
Joub Janine is the governmental center of the region known as Western Beqaa, with municipal services like the serail which is the main government building in the area, emergency medical services (Red Cross), a fire department, and a courthouse. Джуб-Джаннин это административный центр региона, известного как Западная Бекаа, с муниципальными службами. такими как служба медицинской помощи в чрезвычайных ситуациях (Красный Крест), пожарное депо и суд.
The "criminal cases and relations with courts" department within the office of the Defender of Rights is a regular participant in two very active anti-discrimination focus groups set up in the Paris area by the Bobigny and Senlis sections of the prosecution service. Служба по "уголовным делам и по связям с судебными инстанциями" Управления Уполномоченного по правам человека на регулярной основе участвует в работе двух очень активных антидискриминационных центров парижского региона, созданных прокуратурами Бобиньи и Санлиса.
Our Public Relations department was created to assist the organization and management of our communications with the general public, as well as overseeing information and advertising policies, and advancing the company's long-term image. Служба по связям с общественностью - структурное подразделение авиакомпании, созданное в целях обеспечения организации и оперативности деятельности в сфере связей с общественностью, информационно-рекламной политики, долгосрочных программ по продвижению имиджа компании.
On the other hand, the new functions to be assigned to departments could be assumed by each department's existing Executive Office; it would simply be a matter of redefining their duties. Вместо этого, новые функции, приданные департаментам, может взять на себя административная служба, у которой для этого уже есть средства; речь идет просто о том, чтобы перераспределить полномочия.
? Lex's security is not exactly cooperating with the police In thelet's find out what happe department. Насколько я понял, служба безопасности Лекса не торопится сотрудничать с полицией в поисках ответа на вопрос "что же случилось".
In October 1991, the department was closed within the Ministry of Finance for the purpose of improving supervision over compliance to tax legislation, strengthening the role of the state tax service in this area and ensuring the objectivity of its independent activities and supervision. В октябре 1991 года, с целью усовершенствования системы надзора за соблюдением налогового законодательства, усиления роли государственной налоговой службы в этой сфере и обеспечения объективности самостоятельной деятельности и надзора, служба была реорганизована в самостоятельно функционирующую Главную Государственную налоговую инспекцию Азербайджанской Республики.
And in the article, they went ahead and they said that the reason they raided the club was because the fire department came there and saw it was messy, full of garbage, and the hippies started attacking them, which was totally not true! А в статье говорилось, что причиной облавы в клубе было то, что пожарная служба пришла и увидела, что там было грязно, полно мусора, а хиппи начали на них нападать, что было совершенной неправдой!
For our patients' convenience the Service Department personnel accompany them within Hospital helping to solve organization issues and providing additional non-medical services. Для удобства обращающихся, служба сервиса сопровождает их по Клинике, помогает в решении организационных вопросов и оказывает дополнительные немедицинские услуги.
Geophysical Department is FSUE "Arktikmorneftegazrazvedka"'s structural subdivision. Промыслово-геофизическая служба (ПГС) является структурным подразделением ФГУП "Арктикморнефтегазразведка".
The Aliens and Frontiers Department notifies the applicant that he must make a declaration, an act which marks the start of the procedure. Служба по вопросам иностранцев и пограничного контроля предлагает ходатайствующему лицу сделать заявление, означающее начало процедуры.