Английский - русский
Перевод слова Decrease
Вариант перевода Сократить

Примеры в контексте "Decrease - Сократить"

Примеры: Decrease - Сократить
Reduction in the inert matter that is usually found in the coal results in improved boiler performance, lower maintenance costs and a decrease in the demand for pulverizers. Сокращение объема инертных веществ, обычно содержащихся в угле, позволяет повысить к.п.д. котлов, снизить затраты на их эксплуатацию и сократить спрос на углеразмольные мельницы.
In the Birnin Konni district, the campaign resulted in 80 per cent coverage of the population in only three weeks, causing the number of meningitis cases to decrease significantly and helping contain the outbreak. В районе Бирн-Конни всего за три недели ею был достигнут 80-процентный охват, в результате чего удалось существенно сократить число случаев заболевания менингитом и сдержать его распространение.
New control measures were likely to stimulate new low-global-warming-potential and not-in-kind alternatives that would reduce costs and decrease potential climate impacts. Новые меры регулирования, скорее всего, приведут к внедрению альтернатив с низким потенциалом глобального потепления и принципиально новых технологий, которые позволят сократить издержки и ослабить потенциал воздействия на климат.
We are using agile methodologies to develop software. That helps us to decrease time period from project inception to deployment of complete system in customers' environment. Использование нами гибких методологий разработки программного обеспечения позволяет существенно сократить время от постановки задачи до внедрения продукта заказчику.
Speakers reiterated that alternative development was a long-term, high-investment action that, if properly implemented, resulted in improved sustainable livelihoods and a decrease in illicit crop cultivation. Выступавшие вновь отметили, что альтернативное развитие представляет собой долгосрочную деятельность, требующую существенных инвестиций, которая при надлежащем осуществлении позволит повысить эффективность и обеспечить устойчивость источников средств к существованию и сократить масштабы незаконного культивирования.
However, the decrease in cultivation must be attributed in particular to the self-restraint of farmers who simply decided to reduce the opium harvest in 2005. Однако основная заслуга в сокращении производства опиума принадлежит, безусловно, крестьянам, которые, в порядке самоограничения, приняли решение сократить масштабы выращивания опийного мака в 2005 году.
Such potential, if realized, would significantly reduce the budget deficit and would also be expected to lead to a large decrease in poverty, as a result of a 35 per cent increase in employment. Такие потенциальные поступления позволили бы существенно сократить дефицит бюджета, а также значительно уменьшить показатели бедности в результате увеличения занятости на 35 процентов.
The use of laparoscopic hernioplasty makes it possible to reduce the recovery period, decrease the number of relapses and lower the risk of chronic pain in the operated region. Использование метода лапароскопической герниопластики позволяет сократить восстановительный период, уменьшить количество рецидивов, снизить риск развития хронической боли в оперированной области.
As a consequence, the mission projects a 59.6% decrease in repairs and maintenance and a 29.1% decrease in spare parts (excluding exceptional security requirements) in 2004/05 compared to 2003/04. Миссия предполагает в 2004/05 году сократить благодаря этому расходы на ремонт и обслуживание на 59,6 процента и расходов на запасные части на 29,1 процента по сравнению с 2003/04 годом.
This volume decrease is reflected in table 2, item III.b.. UNFPA also proposes a reduction of $2.2 million in other post costs. Кроме того, ЮНФПА предлагает сократить на 2,2 млн. долл. США прочие расходы, связанные с затратами на штатных сотрудников.
Utilizing the new capacity in full could lead to decongestion of the roads and a decrease in heavy vehicle kilometers, because fewer vehicles would be needed to carry the same amount of goods. Полное использование грузоподъемности позволило бы уменьшить перегруженность автомобильных дорог и сократить пробег большегрузных транспортных средств, поскольку для перевозки одинакового количества грузов потребовалось бы меньшее количество автомобилей.
The Under-Secretary-General noted that the offer by the Government of Gabon to provide office space would significantly decrease the overall budget of the Office, which was expected to amount to approximately $5 million per year. Заместитель Генерального секретаря отметил, что предложение правительства Габона выделить служебные помещения позволит существенно сократить общий бюджет ЮНОКА, который составит ориентировочно 5 миллионов долларов в год.
This programme is intended to decrease the number of incidents of mother-to-child transmission, increase access to HIV prevention and treatment, and improve the quality of care. Программа призвана сократить распространение вируса от матери к ребенку, расширить доступ к профилактике и лечению ВИЧ и повысить качество помощи.
We need to keep our commitments to decrease the number of deaths due to AIDS - 80 per cent of which occur in sub-Saharan Africa - and to tackle the devastating impact of the disease on the vulnerable, small developing States of the Caribbean. Мы должны выполнить свои обязательства, чтобы сократить число смертных случаев в результате СПИДа, 80 процентов которых приходится на страны Африки к югу от Сахары, и воспрепятствовать разрушительному воздействию этого заболевания на уязвимые малые развивающиеся государства Карибского бассейна.
This technology is now making its way around the globe, allowing other societies to increase their energy production and decrease both their reliance on costly imports and their carbon emissions. В настоящее время эта технология распространяется по странам мира, позволяя другим обществам увеличить производство энергии и сократить при этом и зависимость от дорогостоящего импорта, и свои выбросы углекислого газа.
Thus, secured lending mechanisms that narrow that gap can decrease the costs of the transaction by lowering the creditor's pre-credit assessment of the risk of non-payment. Таким образом, механизмы кредитования под обеспечение, снижающие этот риск, могут сократить стоимость сделки в результате смягчения оценки риска неплатежа, производимой кредитором до предоставления ссуды.
Imposing such an obligation on the private sector might decrease or delay employment of the population, as entrepreneurs would likely hire fewer people due to unnaturally raised salaries. Возложение такого обязательства на частный сектор могло бы сократить или отсрочить возможности трудоустройства населения, поскольку предприниматели в условиях неестественно высокой заработной платы предпочли бы скорее всего набирать меньшее число наемных работников.
It aims to decrease the cost of photovoltaic energy from JPY 49/kwh presently to JPY 23/kwh in 2010. Она стремится сократить к 2010 году расходы на обеспечение фотогальванической энергии с нынешнего уровня в 49 японских йен за кВт/ч до 23 японских йен за кВт/ч.
We have managed to decrease infant and mother mortality rates, to establish child-friendly hospitals and to reform the education and child protection system, and we have succeeded in eliminating iodine deficiency. Нам удалось сократить уровень младенческой и материнской смертности, построить детские больницы и провести реформу систем образования и защиты детей.
[17.03.2010] Implementation of incoming bank payments processing module for iNtra in LATFOOD and ORIOLA RĪGA helped to dramatically decrease debtor payment processing time, and to make credit control decisions faster. [17.03.2010] Внедрение модуля обработки входящих платежей для iNtra на предприятиях LATFOOD и ORIOLA RĪGA помогло существенно сократить время обработки дебиторских платежей, и принимить решения по контролю кредитов быстрее.
With regard to United States dried fruits and nuts, MBTOC recommended a 34 per cent decrease (disaggregated as follows: walnuts 0.161 tonnes; dates, 0.325 tonnes; and dried plums, 0.001 tonnes). Относительно обработки сухофруктов и орехов в Соединенных Штатах Америки КТВБМ рекомендовал сократить фигурирующий в заявке объем на 34 процента (рекомендация была дезагрегирована следующим образом: грецкие орехи - 0,161 тонны; финики 0,325 тонны; и сушеная слива - 0,001 тонны).
It notes that regulations on flexible working hours are lacking and that the employer has the right to decrease the number of vacation days during the year in which maternity leave is enjoyed. Он отмечает отсутствие норм в отношении гибкого графика рабочего дня, а также тот факт, что работодатель вправе сократить число дней очередного отпуска в год предоставления отпуска по беременности и родам.
Higher inflation in the country results in an increase of $71,200, whereas the favourable rate of exchange allow for a decrease of $3,700. Вследствие более высоких темпов инфляции в стране соответствующие расходы возрастают на 71200 долл. США, а благоприятный обменный курс позволяет сократить соответствующие расходы на 3700 долларов США.
An incremental network protocol, a new serialization model, compression with dictionary made it possible to decrease network traffic in times! Инкрементальный сетевой протокол, новая сериализационная модель и сжатие по словарю позволили сократить объем передаваемых по сети данных в несколько раз.
UNOMIG has reviewed its IT requirements, and projects a 33.3% decrease in purchase of IT equipment in 2004/05 compared to 2003/04. МООННГ проанализировала свои потребности в ассигнованиях на информационные технологии и предполагает в 2004/05 году сократить объем закупок по статье «Информационные технологии» по сравнению с 2003/04 годом на 33,3 процента.