Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Умереть

Примеры в контексте "Dead - Умереть"

Примеры: Dead - Умереть
You'll have to cut those six or seven frames where she blinks after she's supposed to be dead. Нужно вырезать эти шесть или семь кадров, где она моргает после того, как должна была умереть.
Because we have developed a society in which you would rather be dead as a boy than thought of as liking stuff for girls. Потому что мы создали общество, где вы бы предпочли умереть мальчиком, чем любить вещи для девочек.
How can I be dead if I'm talking to you? Как я могла умереть, если сейчас разговариваю с тобой?
Normally, I'd be dead by now. Я должен был бы уже умереть.
What about, pretend we're dead ? Притворство: مَاتَ - تَمَاوَتَ «умереть» - «притвориться мёртвым».
What if you wind up dead in a ditch? А ты не боишься умереть в канаве?
Well, maybe his number came up because he'd rather be dead than penned up like veal. Может, нам выпал его номер, потому что ему больше хочется умереть, чем быть запертым здесь.
We could all be dead in three minutes! Мы можем умереть, а вы о деньгах!
I wish I were dead - the subjunctive! Я хотела бы умереть - сослагательное наклонение!
Jamie, we could be dead in a week! Джейми, мы могли умереть на этой неделе
When you're scared all the time, you almost wish you were dead. Когда постоянно боишься, позже приходишь к моменту когда желаешь умереть.
Piece of advice - if you have to ask the question, somebody should already be dead. Дам добрый совет: пока ты задаешь вопрос, кто-то может умереть.
And compared to the living, the dead may not be so badly off. И по сравнению с жизнью, умереть не так уж и плохо.
Should I be dead, sweetheart? Я должен был умереть, родная?
I mean, she'd have to be, like, dead first. В смысле, ей сначала надо умереть для этого.
Keep an eye on the corridor, Cordo, or you'll be a dead new man. Если не будешь следить за этим коридором, Кордо, можешь заново умереть.
Even if me is dead one hundred times can live. also kill people. Пусть мне придётся самому умереть раз 100, но я убью их всех.
You could be dead and buried 100 years and people could still hear what you sounded like. Ты можешь умереть, пройдет 100 лет, но люди все еще смогут услышать твой голос.
If you want me dead come and kill me,' he says! И сказал: "Если я должен умереть, приходите и убейте меня!"
When he raised concerns with his recruiter, he was told that the only way he could leave the party was as a dead person. Когда он рассказал о своем беспокойстве работодателю, ему было сказано, что у него есть лишь один способ покинуть ряды партии - умереть.
I'd rather be extinct than slave to a dead man. Уж лучше умереть, чем быть рабом у мертвяка.
How can someone who's dead die again? Как мёртвые могут ещё раз умереть?
What is dead may never die! Что мертво, умереть не может!
Just back from the dead, already found a new way to die. только вернулся из мертвых и уже нашел способ умереть.
I have no details, I only know he's dead. Умереть может каждый, но он завещал похоронить себя на Земле.