You'll have to cut those six or seven frames where she blinks after she's supposed to be dead. |
Нужно вырезать эти шесть или семь кадров, где она моргает после того, как должна была умереть. |
Because we have developed a society in which you would rather be dead as a boy than thought of as liking stuff for girls. |
Потому что мы создали общество, где вы бы предпочли умереть мальчиком, чем любить вещи для девочек. |
How can I be dead if I'm talking to you? |
Как я могла умереть, если сейчас разговариваю с тобой? |
Normally, I'd be dead by now. |
Я должен был бы уже умереть. |
What about, pretend we're dead ? |
Притворство: مَاتَ - تَمَاوَتَ «умереть» - «притвориться мёртвым». |
What if you wind up dead in a ditch? |
А ты не боишься умереть в канаве? |
Well, maybe his number came up because he'd rather be dead than penned up like veal. |
Может, нам выпал его номер, потому что ему больше хочется умереть, чем быть запертым здесь. |
We could all be dead in three minutes! |
Мы можем умереть, а вы о деньгах! |
I wish I were dead - the subjunctive! |
Я хотела бы умереть - сослагательное наклонение! |
Jamie, we could be dead in a week! |
Джейми, мы могли умереть на этой неделе |
When you're scared all the time, you almost wish you were dead. |
Когда постоянно боишься, позже приходишь к моменту когда желаешь умереть. |
Piece of advice - if you have to ask the question, somebody should already be dead. |
Дам добрый совет: пока ты задаешь вопрос, кто-то может умереть. |
And compared to the living, the dead may not be so badly off. |
И по сравнению с жизнью, умереть не так уж и плохо. |
Should I be dead, sweetheart? |
Я должен был умереть, родная? |
I mean, she'd have to be, like, dead first. |
В смысле, ей сначала надо умереть для этого. |
Keep an eye on the corridor, Cordo, or you'll be a dead new man. |
Если не будешь следить за этим коридором, Кордо, можешь заново умереть. |
Even if me is dead one hundred times can live. also kill people. |
Пусть мне придётся самому умереть раз 100, но я убью их всех. |
You could be dead and buried 100 years and people could still hear what you sounded like. |
Ты можешь умереть, пройдет 100 лет, но люди все еще смогут услышать твой голос. |
If you want me dead come and kill me,' he says! |
И сказал: "Если я должен умереть, приходите и убейте меня!" |
When he raised concerns with his recruiter, he was told that the only way he could leave the party was as a dead person. |
Когда он рассказал о своем беспокойстве работодателю, ему было сказано, что у него есть лишь один способ покинуть ряды партии - умереть. |
I'd rather be extinct than slave to a dead man. |
Уж лучше умереть, чем быть рабом у мертвяка. |
How can someone who's dead die again? |
Как мёртвые могут ещё раз умереть? |
What is dead may never die! |
Что мертво, умереть не может! |
Just back from the dead, already found a new way to die. |
только вернулся из мертвых и уже нашел способ умереть. |
I have no details, I only know he's dead. |
Умереть может каждый, но он завещал похоронить себя на Земле. |