Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Умереть

Примеры в контексте "Dead - Умереть"

Примеры: Dead - Умереть
Are you really saying you wish you were dead? Ты действительно сказал, что хотел бы умереть?
That's going to stop me being dead? И это не даст мне умереть.
Daddy, is being dead like sleeping, but without waking up? Папочка, а умереть - это тоже самое, что спать, но только когда нельзя проснуться?
She might just as well be dead. Не лучше ли было ей умереть?
You mean you wish you were dead? В смысле ты хотел бы умереть?
"It seems wonderful to be dead." "Как было бы хорошо умереть"!
She might as well be dead. Не лучше ли было ей умереть?
how does someone who lives here end up dead on the streets of downtown? Каким образом тот, кто живет тут, может умереть на улице в центре города?
But the fact was, I was a balding chart singer who hadn't had a hit in years, and who should be dead. Но в действительности я был лысеющим певцом, ...который не спел ни одного хита за много лет и которому следовало умереть.
Look, if I'm supposed to be dead, just say something that will make it okay, that will make them feel all right. Послушай, если мне суждено умереть, просто скажи им что-нибудь, что их успокоит, чтобы они чувствовали себя хорошо.
But they'd stop pretty quick if you were dead, wouldn't they? Но они быстро остановятся, стоит тебе умереть, да?
You'd have liked to be dead in her place, or at the same time as her, but it depends only on you that Genevieve stays alive. Вы бы хотели умереть вместо нее, или вместе с ней, но от вас, Мазе, только от вас зависит, чтобы Женевьева продолжала жить.
What kind of powers can let you kill yourself and bring someone back with you from the dead? Что за сила может позволить тебе умереть и привести кого-то из мертвых?
We get Eugene to Washington, and he will make the dead die and the living will have this world again. Юджин поедет в Вашингтон и он заставит мертвых умереть, и люди снова получат этот мир.
It determined every aspect of their lives, including whether they lived or died, could bury their dead, own a home, buy food, work, receive medical care, go to school, travel, or even be with their families. Этот режим определяет все сферы их существования, в том числе возможность жить или умереть, похоронить своих близких, иметь дом, покупать продукты, работать, получать медицинскую помощь, ходить в школу, совершать поездки и даже быть со своими семьями.
I don't have to be the Slayer. I could be dead. Я могу не быть Истребительницей, могу умереть.
I lay down next to her on a mattress along with Arthur, my umbrella, and I tried to feel even worse that I could be totally dead. Я лег на матрасе рядом с ней и с Артуром, моим зонтиком, и пытался себя плохо чувствовать, чтобы умереть.
I just want him dead, I don't care how, Неважно как, но он должен умереть.
You're not just saying that because I might be dead soon? Ты ведь говоришь это не потому, что я могу вскоре умереть?
She has often said she would rather be dead than as she now is. Она часто говорила, что лучше умереть, чем быть такой.
I hate to do this to you, but I should have been dead four years ago. ћне жаль, что так поступаю с тобой, но € должен был умереть еще четыре года назад.
So now you either be the thing you hate the most, or you can be dead. Так что теперь ты или будешь тем, что ты ненавидишь больше всего, или ты можешь умереть.
I want to get out, but I don't want to end up dead. Я хочу выбраться, но я не хочу умереть.
I mean it, I wish I was dead! ѕравда, лучше уж самой умереть!
How about how I feel now, seeing my name on a list of people who should be dead? А каково мне увидеть свое имя в списке людей, которые должны были умереть?