Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Умереть

Примеры в контексте "Dead - Умереть"

Примеры: Dead - Умереть
But I'm supposed to be dead. Но я ведь должна была умереть!
Well, by the time you rule him out, Mandy could be dead. Ну, к тому времени, когда ты исключишь его из списка подозреваемых, Мэнди может умереть.
I could've ended up dead, too. Я мог бы и умереть, помимо прочего.
Better to be dead than in a hospital these days. Уж лучше умереть, чем попасть в больницу в эти дни, да?
You ever think that some people would be better off dead? Ты когда-нибудь думала о том, что некоторым людям лучше умереть?
I'm guessing because we have these forks, if one of us gets killed, we probably stay dead in either time continuum. Говорю из-за этих вилок: если одного из нас убьют, мы можем умереть во все временном континууме.
Do you know that Owen could be dead because of me? Ты знаешь что Оуэн мог умереть из-за меня?
But if I didn't defend myself, it would have been me dead in that bathroom. Но если бы я не защищался, это мог я умереть в этой уборной.
As far as I'm concerned, she's the one that should be dead, not Johnny. По моему мнению, это ей следовало умереть, а не Джонни.
It means that Graham Trevorrow must have been dead for at least half an hour before his body was thrown down the stairs. Значит, что Грэхэм Треворроу должен был умереть минимум за полчаса до того, как тело упало со ступеней.
What, like dead in real life? А что, можно умереть по-другому?
You'll be in such pain, you'll wish you were dead. Ты будешь страдать от такой боли, что захочешь умереть.
No, I mean, I'm afraid when you're dead. Нет, я боюсь, что ты можешь умереть.
Caroline gets grabbed, and I end up dead? Кэролайн в плену, а я должен умереть?
I was looking at her at the funeral, thinking one might as well be dead if one looked like that. Я смотрела на нее и думала, лучше умереть чем так выглядеть.
Normally I would be dead by now. Я должен был бы уже умереть.
In three minutes we could all be dead! Мы можем умереть, а вы о деньгах!
She says, "I wish I was dead" over a dozen times in here. Она более дюжины раз говорит: "Я бы хотела умереть".
All playwrights should be dead for 300 years! Все писатели должны были умереть триста лет назад.
Being dead or alive can't be left in someone's hands. Не в нашей власти решать, жить человеку или умереть.
Six Chiefs and counting, which is how I know that if you deal drugs, you vastly increase your chances you'll end up dead. Шесть шефов повидал, вы седьмой, поэтому и знаю, что если ты наркоторговец, твои шансы умереть значительно повышаются.
I saw someone passing a photo and he said that the guy in the photo had to be dead - within 48 hours. Я видел как кто-то передал фото и сказал, что парень на ней должен умереть в течении 48 часов.
No! they can't be dead! Нет! Они не могли умереть!
So how did he get double dead? Так как он смог умереть дважды?
It's better to be dead than to watch that! Лучше умереть, чем видеть это!