Английский - русский
Перевод слова Damaged
Вариант перевода Повреждено

Примеры в контексте "Damaged - Повреждено"

Примеры: Damaged - Повреждено
A number of official police vehicles were damaged during the demonstrations. В ходе демонстраций было повреждено несколько полицейских автомобилей.
In October 2008, an earthquake in Pakistan's Balochistan Province affected 68,200 people and destroyed or damaged around 7,600 houses. В октябре 2008 года от землетрясения в пакистанской провинции Белуджистан пострадали 68200 человек и было разрушено или повреждено около 7600 домов.
Over 50 schools had been destroyed and 300 seriously damaged. Более 50 школ было разрушено и 300 - серьезно повреждено.
During the incident, approximately 20 UNHCR vehicles were damaged or destroyed. В ходе этого инцидента было повреждено или разбито около 20 транспортных средств УВКБ.
The school had also been damaged. Было повреждено также и здание школы.
A total of 4,806 houses were destroyed or damaged. Было разрушено или повреждено в общей сложности 4806 домов.
During the combat, over 1,000 houses were damaged or destroyed and there were at least 400 civilian casualties. В ходе боев было повреждено или разрушено более 1000 домов и пострадали, по меньшей мере, 400 гражданских лиц.
Then the left wing was damaged. Значит, повреждено было именно левое крыло.
One of his lungs is already damaged. Одно из его легких уже повреждено.
Federal agents said the reactor's core may have been damaged. Федеральные агенты говорят, что может быть повреждено ядро реактора.
The vehicle was then damaged and left on the side of the road Затем это автотранспортное средство было повреждено и оставлено на обочине дороги
On 23 April, a landmine explosion in the vicinity of the Kidal airstrip seriously injured a MINUSMA peacekeeper and damaged his vehicle. 23 апреля в результате взрыва мины вблизи взлетно-посадочной полосы в Кидале серьезные ранения получил миротворец МИНУСМА и было повреждено его транспортное средство.
Figures for 2012 (until mid-October) show that, during that period, more than 7,500 trees had been damaged or destroyed by settlers. Данные за 2012 год (на середину октября) свидетельствуют о том, что за это время было повреждено или уничтожено поселенцами более 7500 деревьев.
One of the forward relays was also hit, causing a power surge that damaged multiple systems. Одно переднее реле тоже повреждено, что вызвало скачок напряжения и повреждение нескольких систем.
Five kindergartens were destroyed and 60 were partially damaged, while seven universities and colleges were also affected, with six buildings totally destroyed and 16 partially damaged. Помимо этого, было уничтожено пять детских садов, а 60 - частично повреждено, при этом также пострадали семь университетов и колледжей, шесть зданий которых были полностью разрушены, а 16 - частично повреждены».
My transmitter isn't working, so I can't communicate, and most of my equipment is damaged. Мой передатчик не работает, поэтому я не могу общаться, большинство моего оборудования повреждено.
It's... it's a space between two worlds, and it's been badly damaged. Это... Это место между двумя мирами, и оно было сильно повреждено.
60 homes were destroyed, and 40 were damaged. 60 домов было разрушено, 40 было повреждено.
Sir, regardless of how that windshield was damaged, this car is unsafe to drive in this condition. Сэр, независимо от того как было повреждено лобовое стекло, вождение машины, находящейся в таком состоянии, не безопасно.
He was brought directly here, where our mortician did a reconstruction of the deceased's face, which... was severely damaged in the accident. Его доставили прямо сюда, где наши работники провели реконструкцию лица покойного, которое... было значительно повреждено в аварии.
While 20 per cent of schools in the affected area were damaged or destroyed, the education sector recovered quickly and all schools reopened by 10 January 2005. Хотя в пострадавших районах было повреждено или разрушено 20 процентов школ, сектор образования быстро восстановил свою работу, и к 10 января 2005 года все школы были вновь открыты.
The fact that equipment in these premises was tampered with and damaged was also reported by the chairman of the Italian National Press Federation, Serventi Longhi. Тот факт, что оборудование в этих помещениях было вскрыто и повреждено, был также подтвержден в заявлении Председателя Итальянской федерации печати г-на Сервенти Лонги.
Because of the nature of the photographs, the Panel was unable to conclude that the items of tangible property were stolen, damaged or destroyed. Опираясь на представленные фотографии, Группа не смогла удостовериться в том, что заявленное имущество было украдено, повреждено или уничтожено.
According to official figures, Hezbollah attacks damaged up to 12,000 buildings, including some 400 public buildings. Согласно официальным данным, в результате обстрелов "Хезболлы" было повреждено до 12000 зданий, включая около 400 общественных зданий.
He is also so vain that he refuses to be in battle in fear of having his face damaged. Он также настолько тщеславен, что отказывается сражаться, опасаясь, что его лицо будет повреждено.