| In 2014 due to the War in Donbass, Donetsk station building was damaged. | В 2014 году из-за обстрела Донецка здание вокзала было повреждено. |
| It seems that the original building has been severely damaged. | Выглядит так, будто первоначальное здание некогда было серьёзно повреждено. |
| It is obvious, that body Thutmosis has been intentionally damaged by the greatest Masonic falsifier of the Egyptian and world history - Emil Brugsh. | Очевидно, что тело Тутмоса было намеренно повреждено величайшим масонским фальсификатором египетской и мировой истории - Эмилем Бругшем. |
| The same year reconstruction damaged the building a lot. | В том же году здание было сильно повреждено реконструкцией. |
| However the structure was damaged in 1883 and no longer can be seen. | Однако оно было повреждено в 1883 году и сейчас не доступно. |
| In 1998, the school's southwest wing was greatly damaged in a fire. | В 1998 году юго-западное крыло школы было значительно повреждено в результате пожара:22. |
| In October 2008, the abandoned building was badly damaged by fire. | В 2008 году заброшенное здание значительно повреждено пожаром. |
| According to the Central Steering Committee for Natural Disaster Prevention and Rescue, more than 2,700 homes were damaged in Nghe An Province. | По данным центрального руководящего комитета по предотвращению стихийных бедствий и спасению в провинции Нгеан было повреждено более 2700 домов. |
| Triton's body is heavily damaged and all the zombies are sent back to their home realm by local heroes. | Тело Тритона было сильно повреждено, позже все зомби переносятся обратно в свою родную сферу местными героями. |
| It is claimed by scientists that over 40% of Belize's coral reef has been damaged since 1998. | По утверждению учёных, с 1998 года было повреждено более 40 % белизских рифов. |
| Hurricane-force winds occurred throughout the Florida Keys, where 160 homes and 190 trailers were damaged. | Ураганные ветры произошли в районе Флорида-кис, где было повреждено 160 домов и 190 трейлеров. |
| Our admittance X-rays show that Hamilton's heart was damaged by the bullets. | Наше рентгеновское исследование показывает, что сердце Гамильтона было повреждено пулями. |
| It's heavily damaged, but still functioning. | Оно сильно повреждено, но всё ещё функционирует. |
| When a Borg vessel is critically damaged, all of its vital technology self-destructs. | Когда судно боргов критически повреждено, все их существенные технологии самоуничтожаются. |
| There are only four life-forms and the vessel is heavily damaged. | Это всего четыре жизненные формы и судно сильно повреждено. |
| During the WWII the structure was damaged by a bomb; many apertures were bricked. | Во время Великой Отечественной войны здание было повреждено бомбой; многие проёмы были заложены кирпичом. |
| Dozens of homes were also damaged. | Также было повреждено несколько десятков домов. |
| During World War II, the Urania was severely damaged and the dome with the observatory was totally destroyed. | Во время Второй мировой войны здание было серьезно повреждено, полностью был разрушен купол обсерватории. |
| Two aircraft were destroyed and eighteen damaged. | 18 американских самолётов было уничтожено, 32 повреждено. |
| By the end of the siege, the building had been severely damaged. | К концу осады здание было сильно повреждено. |
| 27 buildings were destroyed and 53 were damaged. | Было разрушено 27 зданий и повреждено 53. |
| At this writing, however, over 30 Orthodox churches and monasteries had been destroyed or damaged. | Однако к моменту подготовки настоящего доклада было разрушено или повреждено более 30 православных церквей и монастырей. |
| The main building, which is used by Galatasaray University, was severely damaged by fire on January 22, 2013. | Главное здание, которое используется Галатасарайским университетом было серьёзно повреждено во время пожара, произошедшего 22 января 2013 года. |
| Body's too damaged to I.D. | Тело слишком повреждено... трудно опознать. |
| The other one is damaged from smoke inhalation. | А второе повреждено от вдыхания дыма. |