Английский - русский
Перевод слова Damaged
Вариант перевода Повреждено

Примеры в контексте "Damaged - Повреждено"

Примеры: Damaged - Повреждено
The human impact has been severe, with an estimated 206 killed, 82 injured, more than 110,000 displaced, and 12,500 homes destroyed or damaged. Паводки привели к серьезным гуманитарным последствиям: 206 человек погибло, 82 получили травмы, более 110000 были вынуждены покинуть свои места проживания, а также было разрушено или повреждено 12500 домов.
In July 2011, the country task force documented that a school in Mone Hkawng village in Mansi Township was damaged by a Tatmadaw mortar attack. В июле 2011 года Страновая целевая группа подтвердила сообщение о том, что здание школы в деревне Моне-Хкаонг в районе Манси было повреждено в результате минометного обстрела силами «Татмадао».
On December 12, 2012, Lambeau Field was damaged by a minor fire when construction workers were cutting a metal beam near the fourth floor. 12 декабря 2012 года (в символический в День Аарона Роджерса) поле Ламбо было повреждено небольшим пожаром, когда строители резали металлическую балку на высоте четвёртого этажа.
On September 2, 1967, a particularly devastating attack killed seven drivers, wounded 17 and destroyed or damaged 30 trucks. Во время нападения, произошедшего 2 сентября 1967, потери были особенно велики: погибло 7 водителей, было ранено 17 человек, уничтожено или повреждено 30 грузовиков.
Over 2,800 refugee housing units were damaged and 878 homes destroyed or demolished, leaving 17,000 persons homeless or in need of shelter rehabilitation. Было повреждено более 2800 объектов жилья, в которых проживали беженцы, 878 домов были уничтожены или разрушены, в результате чего 17000 человек остались без крыши над головой либо нуждались в восстановлении своего жилья.
Because of the violence of the storm, his body has been damaged. что тело сильно повреждено в шторме.
As another example, 5,000 trees in Montreal's Mount Royal Park had to be cut, 80% (140,000) of the rest were damaged to different degrees and had to be trimmed, a large number severely. В монреальском парке Мон-Руаяль 5000 деревьев подлежали вырубке, а 80 % остальных (140000) в различной степени было повреждено и подлежало обработке, в том числе значительной.
With regard to the infrastructure of the stricken areas, more than 20 major highways were damaged, cutting off the capital from the ports and from supply depots of essential goods. Что касается инфраструктуры, то было повреждено более 20 автодорог национального значения, в результате чего столица оказалась отрезанной от портов и пунктов снабжения основными продуктами питания.
A detailed explanation will be provided in the overview report of the Secretary-General on the financing of the United Nations peacekeeping operations; and (b) the replacement of communications equipment that is damaged, obsolete or has exceeded its economic lifespan. Более подробная информация будет представлена в обзорном докладе Генерального секретаря о финансировании операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира; и Ь) заменой коммуникационного оборудования, которое повреждено, устарело или срок полезной службы которого уже истек.
At the launch site, UNIFIL found four launching platforms, each with two or more wooden planks partially burned or damaged, as well as blast residue. На месте запуска миссия обнаружила четыре пусковые платформы, на каждой из которых было частично прожжено или повреждено по две и более деревянных доски, и частицы нагара.
Tony's heart is damaged, and AIM force him to build an EMP weapon to allow A.I.M.'s forces to finish their conquest of Madripoor. Сердце Тони повреждено, и А. И.М. заставляет его строить оружие ЭМИ, чтобы позволить силам А. И.М. закончить завоевание Мадрипура.
In the 1980s, some 30 U.S. Navy submarines were damaged by cookiecutter shark bites, mostly to the rubber-sheathed electric cable leading to the sounding probe used to ensure safety when surfacing in shipping zones. В 80-х годах около 1/3 американских субмарин было повреждено светящимися бразильскими акулами, которые прокусывали защищённые резиновым покрытием электрические кабели, соединённым со звуковыми датчиками, служащие для обеспечения безопасного подъема на поверхность в зоне судоходства.
The clearest example is that of a businessman from Bouaké, Konan N'zi Kan Kouame, who had his home looted and over seventy goods vans damaged. В качестве наглядного примера можно назвать предпринимателя г-на Куаме Конана Нзи Кана, у которого был разграблен дом и повреждено более 70 принадлежащих ему транспортных средств.
Two hundred and seventy-seven ambulances, hospital and medical centre vehicles for vaccines and other supplies have been targeted and damaged. В результате совершенных нападений было повреждено 277 машин скорой помощи, мобильных центров вакцинации и больничных и других автотранспортных средств, обеспечивавших снабжение медицинских центров.
They destroyed or severely damaged eight battleships, ten smaller warships, and 230 aircraft; 2,403 American servicemen and civilians were killed. Было уничтожено или серьезно повреждено 8 линкоров (среди линкоров был линкор Аризона), десять меньших боевых кораблей и 230 самолетов, 2403 американских военнослужащих и гражданских лиц были убиты.
An RAF assessment showed that 23 percent of the industrial buildings, and 56 percent of the non-industrial buildings, not counting residential buildings, had been seriously damaged. В документах американских ВВС говорится: «Британские оценки... содержат вывод, что было серьёзно повреждено 23 % промышленных зданий и 56 % непромышленных зданий (не считая жилых).
In 1545 Quiroga left for Spain to attend the Council of Trent, but his ship was damaged and he was forced to return to New Spain. В 1545 г. Кирога направился в Испанию, чтобы принять участие в Тридентском соборе, но из-за того, что судно было повреждено штормами, остался в Мексике.
In a single day, 28 people were killed and 90 per cent of the island's housing stock (representing 38 per cent of GDP) damaged. За одни сутки от этого урагана погибли 28 человек и было повреждено 90 процентов жилых домов, стоимость которых составляет 38 процентов от объема валового внутреннего продукта (ВВП) страны.
In April-May 2002, a donor-led damage assessment exercise estimated at 40,000 the number of private dwellings damaged or destroyed since the start of the second intifada. По данным оценки причиненного ущерба, которая была проведена в апреле-мае 2002 года на средства, выделенные одним из доноров, с начала второй интифады было разрушено или повреждено в общей сложности около 40 тыс. жилых домов в частном секторе.
1,468 (or 7.1%) of the buildings in Lübeck were destroyed, 2,180 (10.6%) were seriously damaged and 9,103 (44.3%) were lightly damaged; these represented 62% of all buildings in Lübeck. Согласно британским данным, 1468 (7,1 %) зданий было разрушено, 2180 (10,6 %) - серьёзно повреждено и 9103 (44,35) получили небольшие повреждения.
A total of 167 education personnel, including 69 teachers, were reported to have been killed as at the end of February 2013, while 2,445 schools were reported to have been damaged. По сообщениям, полученным на конец февраля 2013 года, были убиты 167 работников образовательных учреждений, включая 69 учителей, и повреждено 2445 школ.
Driver is warned and ACV is potentially damaged if he connects anyway. Non- ACV все-таки устанавливает соединение, он получает предупреждение и АСТ может быть повреждено.
The more notable fires have been: February 1952 - Several observatory buildings and equipment were damaged and more than 100,000 pine trees destroyed when a bushfire swept across Mount Stromlo and into the Weston valley on 5 February 1952. Несколько строений и оборудование обсерватории было повреждено, а также более 100 тысяч деревьев уничтожено 5 февраля 1952 года, когда пожар прокатился через гору Стромло и по долине Уэстон.
And the cancer, the body is saying the lung tissue is damaged, we need to repair the lung. И когда организм замечает, что лёгкое повреждено, он понимает что лёгкое нужно восстановить.
In addition, the claimant seeks the future revenues that it expected to earn from its investment in a second vessel, which it would have allegedly acquired from the profits generated from the cargo vessel had it not been damaged. Кроме того, заявитель испрашивает компенсацию будущих доходов, которые он рассчитывал получить благодаря приобретению второго судна за счет поступлений от эксплуатации имевшегося у него грузового судна, если оно не было бы повреждено.