Английский - русский
Перевод слова Damaged
Вариант перевода Повреждено

Примеры в контексте "Damaged - Повреждено"

Примеры: Damaged - Повреждено
The fibreglass on the outer casing was severely damaged in the incident. Лобовое стекло на внешнем кожухе было сильно повреждено при несчастном случае.
Maybe a new host, one not so damaged. Может нужно новое тело, которое не повреждено.
If something's been damaged, you can request compensation. Если что-то было повреждено, можете требовать компенсации.
This structure's been damaged from all the fighting. Это строение было повреждено во время битвы.
The Aether core was damaged by something corrosive. Эфирное Ядро было повреждено чем-то едким.
The building was severely damaged and only one wing comprising two blocks is currently being used. Здание госпиталя серьезно повреждено, и в настоящее время используется лишь одно его крыло, включающее две секции.
Close to 22 hectares of grain crop were destroyed, and a large number of agricultural vehicles damaged beyond repair. Было уничтожено почти 22 га зерновых культур, и большое количество сельскохозяйственной техники было повреждено и не подлежит ремонту.
Furthermore, the shelling has destroyed more than 10,000 and damaged over 100,000 apartments. Кроме того, в результате артобстрела было уничтожено более 10000 и повреждено более 100000 квартир.
More than 16,500 vehicles have been damaged, for an estimated cost of $850,000. При этом было повреждено более 16500 автотранспортных средств, а объем ущерба оценивается примерно в 850000 долл. США.
Large numbers of vehicles were damaged and many people injured. Было повреждено большое количество автотранспортных средств и многие люди получили увечья.
The subsequent explosion damaged the shop and killed the baker. В результате взрыва было повреждено здание и погиб работник пекарни.
During operation "Storm", the Special Rapporteur estimates that a further 5,000 houses and apartments were also damaged or destroyed. Согласно оценке Специального докладчика, во время операции "Буря" было повреждено или уничтожено еще 5000 домов и квартир.
Within this context, large numbers of farm buildings and farmhouses have been damaged and destroyed. В ходе войны было повреждено или разрушено значительное число крестьянских построек и домов.
About 100 bridges were damaged and over 1,000 homes were destroyed. Повреждено около 100 мостов, и разрушено более 1000 домов.
As a result of the floods, about 600 kilometres of roads were damaged. В результате наводнений повреждено около 600 км автомобильных дорог.
Parker was found dead in his office late Tuesday, his body heavily damaged... Паркер был найден мертвым в своем офисе во вторник вечером, - его тело сильно повреждено...
That Biokernel was damaged, but it wasn't dead. Это биоядро повреждено, но оно не мертво.
An estimated 60 per cent of the homes in Saint Kitts and Nevis were damaged by Hurricane Luis. По оценкам, в результате урагана "Луис" было повреждено 60 процентов домов в Сент-Китс и Невис.
The building was damaged, but there were no injuries to personnel. Здание было повреждено, однако никто из персонала не пострадал.
At least 250 buildings were damaged. Повреждено по меньшей мере 250 зданий.
Over 1,700 shelters in refugee camps were damaged and many destroyed. В лагерях беженцев свыше 1700 единиц жилья было либо повреждено, либо разрушено.
But its memory core is damaged. Но ядро его памяти сильно повреждено.
150 homes were damaged or destroyed. 160 зданий было уничтожено и повреждено.
In World War II, the surrounding area was heavily damaged and the cemetery was also damaged. Во время Второй мировой войны окружающая территория сильно пострадала, и кладбище также было повреждено.
21 Churches heavily damaged, 6 residences dynamited and 8 damaged; 3 chapels demolished and 2 damaged; 2 cemeteries demolished and 1 damaged. 21 церкви причинен серьезный ущерб, 6 жилых зданий взорваны и 8 повреждены; 3 часовни уничтожены и 2 повреждены; 2 кладбища уничтожены и 1 повреждено.