| And... I still think he's kind of cute. | и я до сих пор думаю что он такой милый. |
| Well, it'd be a cute rental if it wasn't totally wrecked... claw marks, smashed TV, the whole "bull in the China shop" motif. | Милый домик, если бы не был полностью разгромлен... следы когтей, разбитый телек, короче, "слон в посудной лавке". |
| And then we just saw you there, and Philip thought you were cute, so... | И потом, мы увидели тебя там, и Филип подумал, что ты милый, так что... |
| I mean, I had thought about you like that because you're cute, funny... but you're also my boss. | Я имею в виду, я так думала о тебе, потому что ты милый, забавный... но ты также мой начальник. |
| Because Sara told me that Maureen told her that Regina McGinley thought you were cute. | Потому что Сара сказала мне, что Марен сказала ей, что Регина считает, что ты милый. |
| I mean, at if he is cute and even if he is kind of smart in, like, a dumb gym teacher kind of way. | Даже при том, что он милый и довольно умен, ну для тупого физрука, в этом смысле. |
| He was, and he's cute when he does it, too. | Имеет, и, вообще, он очень милый, когда разговаривает. |
| You're really cute and you're funny and you're small enough for me to throw you around. | Ты милый, с тобой весело и ты довольно мелкий, так что я могу тебя швырануть. |
| He's cute, isn't he? | Он такой милый, не так ли? |
| "he's really cute, but we're just friends." | "Он и впрямь очень милый, но мы просто друзья". |
| He's cute, he's interested, and most importantly, unlike Tyler, he's here. | Он милый, ты ему нравишься, и, самое главное, В отличие от Тайлера, он здесь. |
| "No, he's cute and cuddly, he's positive." | Нет, он милый и приятный, он позитивный. |
| Okay, look, you're... you're cute and you're smart and you make me laugh on purpose and, hey, we wear the same size pants. | Ты такой милый и умный и ты заставляешь меня смеяться и, эй, мы носим один размер трусов. |
| No, that was for being so cotton-picking cute! | Нет, это за то, что ты такой милый |
| Yeah, she thought he was cute, so she asked him if he'd take us for a ride. | Да, она думала, что он милый, так что она попросила его прокатить нас. |
| When I brought you on the ship, I thought you were cute. | Когда я брал тебя на борт, я думал что ты милый! |
| Did I mention, um, I have a very cute baby in grave danger? | Я говорил, эм, что у меня очень милый ребенок, и он в очень серьёзной опасности? |
| Then afterwards I remember her saying, "He's cute." | Помню, как она сказала: "Он такой милый". |
| Aw, baby, he's so cute! y are you putting him in the blender? | Малыш, он такой милый Ты положила его в блендер? |
| How cute are you? Smell my puppy, don't you? What's his name? | Какой ты милый! слышишь запах моего щенка как его зовут? это проверяльщик |
| Yeah. He's cute and smart and basically perfect, And the best part is I think he really likes me. | Да, он милый и умный и почти идеален, и главное в том, что я думаю, что я по настоящему нравлюсь ему. |
| Oh, my god, Shannon, your outfit, it's so cute! | О, Боже, Шэннон, твой наряд, он такой милый! |
| I just wanted to say that I like you, that I think you're cute. | Просто, хочу сказать, что ты мне нравишься, я думаю, что ты милый. |
| No, no, no, no, no, he's very cute. | Нет, нет, нет, очень милый. |
| I mean, he is really cute and really smart and really funny, but, oh, he's always wearing clogs. | То есть он очень милый, и очень умный, и очень смешной, но всё время носит сабо. |