| It looks really cute, Mum. | Погляди, какой он милый, мама. |
| Yeah, yeah, that baby's not even cute. | Да, да, этот ребенок даже не милый. |
| He was just so cute and now I feel sick. | Я не хотела... но он был такой милый... |
| You're so cute when you try to tell me what to do. | Ты такой милый, когда указываешь мне, что делать. |
| Even I think Len's cute, and I was gonna watch him get slowly digested over ten hours. | Даже я думаю, что Лен милый, а я собирался смотреть, как он медленно переваривается в течение 10 часов. |
| Oh, my God, he is so cute. | Господи, какой же он милый. |
| blue version is actually not exit the glossy white version that is definitely cute. | синий вариант действительно не столь велик... и выйти из глянцевой белой версии, которая, безусловно, милый. |
| The character has been regarded as the Japanese answer to Mickey Mouse and as being part of a movement of "cute capitalism". | Персонажа называли японским ответом на Микки Мауса, а также частью движения, известного как «милый капитализм». |
| Oh, Dok Go, you look too cute. | Мой Док Го, милый малыш. |
| We get along really well, and he's so cute. | Мы приятно пообщались с ним, и он такой милый. |
| The paramedic was so cute, So I just didn't mention anything, | Фельдшер был такой милый, что я не сказала ничего. |
| Yeah, you saved my life and you're cute. | Ага, ты спас мою жизнь и ты милый. |
| Nicky, look, isn't he cute? | Ники, посмотри, правда, милый? |
| Oh, honey, you are so cute when you're confused. | Ох, милый, ты такой лапка, когда ты в тупике. |
| See, you're cute, but your timing sucks. | Видишь ли, ты милый, и ты умный, но время выбираешь неудачно. |
| So. Who was that cute guy who was visiting you today? | Так.Кто был этот милый парень, который приходил к тебе сегодня? |
| You really think that Francis guy's cute? | Ты действительно думаешь что Фрэнсис милый? |
| And Hans is so little... so cute. | А Ганс такой маленький... такой милый. |
| I met him once, and he's totally cute. Golf? | Я встречалась с ним однажды, и он совершенно милый. |
| You know? Between you, me and You're actually kind of cute. | Знаешь, только это между мной, тобой и Биллом Мюрреем, ты довольно милый. |
| Do you know what a cute cowboy I am? | Ты знаешь какой я милый ковбой? |
| He's cute and he's single, and he has a good relationship with his. | Он милый, свободный, и у него отличные отношения с бабушкой. |
| He's so cute, huh? | Он очень милый, неправда ли? |
| Sometimes it feels like we have this cute kid together, which is strange. | Иногда, кажется, что у нас милый общий ребенок, что странно. |
| He's not that cute, yeah, I think he's been shot. | Он совсем не милый, думаю, его подстрелили. |