Now you're so cute I like your style |
Ты такой милый, ты мне нравишься. |
he is totally cute, I'm serious |
Он очень милый, я серьезно. |
I would show you a picture, but he's so cute, you may have another heart attack. |
Я бы показала вам фото, но он такой милый, что ваше сердце может не выдержать. |
You're cute, but selfish and narcissistic to the point of near delusion. |
Ты милый, но эгоист и нарцисс почти в отрыве от реальности. |
I don't know. Well, you're not cute or nice. |
Ну не знаю, ты не привлекательный, не милый. |
Look, you're cute and everything, but you're not coming home with me. Thank you. |
Ты милый и все такое, но... со мной ты не поедешь. |
"You're cute and everything"? |
"Милый и все такое"? |
Everything I told you about Elizabeth back in high school, thinking you were cute and having a crush on you, was a... fib. |
Всё о чём я говорила тебе об Элизабет, что ещё в школе, она думала, что ты милый и была влюблена в тебя, было... выдумкой. |
That's true, and it's really cute and nice and smiling in its anthro... |
Это точно, он такой милый, симпатичный и улыбающийся из-за антро... |
He's really cute, and I really like him, and he's got a British accent. |
Он действительно милый, и мне он действительно нравится, и у него британский акцент. |
You really think I'm, uh... cute? |
Ты и правда думаешь, что я милый? |
Leeta borrowed him... said he was "cute"... but she never brought him back. |
Лита одолжила его, сказала, что он "милый"... но так и не вернула обратно. |
He's kinda cute and kinda funny and I kinda wanna say yes. |
Он милый, забавный, и я собиралась согласиться. |
More importantly, who's that cute boy you were talking to? |
Но что важнее, что за милый парень, с которым ты разговаривала? |
You know, my dad being the cute, fuzzy panda bear, and your mom being the evil, money-hungry unnaturally tan giraffe. |
Ну, знаешь, мой папа, такой милый привлекательный панда, а твоя мама, сущее зло, голодное на деньги с неестественным загаром, жираф. |
Don't get me wrong, I mean, he's a, he's a cute guy, but I don't think of him that way. |
Не пойми меня неправильно, я имею в виду, он милый парень, но я не думаю о нем в этом смысле. |
Because me, I mean a cute poodle, and - |
Потому что я милый пудель и... |
Oh, God, you're cute. I love you. |
О, Боже, вы такой милый. |
He's kind of cute, but he's not my type. |
Он милый, но не в моем вкусе. |
Caleb, you are sweet and smart and cute... what you probably already know... but I really, I can't. |
Калеб, ты приятный, умный и милый... о чем ты, наверное, уже знаешь... но, в самом деле, я не могу. |
We'll have another lesson tomorrow, but if we're done here, there's a really cute guy over by the pool table that I want to go play with. |
Следующий урок будет завтра, и если мы закончили, вот там за бильярдным столом очень милый парень, и я собираюсь поиграть с ним. |
(Brennan) Hey, Booth must be cute with his grandfather, huh? |
Ей, Бут должно быть милый со своим дедушкой, да? |
You're just as funny and cute as you ever were. |
Ты всё такой же забавный и милый. |
Isn't he cute when he sleeps? |
Он такой милый, когда спит, правда? |
Isn't he cute when he wants to take charge? |
Он такой милый, когда распоряжается. |