That cute guy's been staring at you all night. |
Эй, этот красавчик смотрит на тебя весь вечер. |
For your information, I was calling to tell you you were cute. |
К твоему сведению, я звонила, чтобы сказать, что ты - красавчик. |
That cute guy, Derek, not a killer. |
Тот красавчик, Дерек, не убийца. |
Then this cute guy comes up and offers to buy me a drink. |
А потом подошел тот красавчик и предложил мне выпить. |
You know, you're cute too. |
Знаешь, а ты тоже красавчик. |
I'm waiting for some cute guy to come along. |
Жду, когда какой-нибудь красавчик будет проходить мимо. |
Here I am, and this cute French guy is interested in talking to me. |
Стою себе, а этот красавчик француз захотел пообщаться со мной. |
The cute one is training as a guide. |
Вон тот красавчик учится на гида. |
You know, in the right light, you're actually kind of cute. |
Знаешь, при правильном освещении ты почти что красавчик. |
I just acted crazy 'cause I thought the Doctor was cute. |
Я притворялась сумасшедшей, потому что врач был красавчик. |
Lucky for me, the cute, dumb one let me out. |
Но мне повезло, глупый красавчик выпустил меня. |
Is this about how cute he was? |
Это из-за того, что он такой красавчик? |
Coach is the sports one, and you're the cute one. |
Коуч качок, а ты красавчик. |
You guys really think I'm the cute one? |
Ребят, вы правда думаете, что я красавчик? |
I don't care how cute he is |
Да плевать, что он красавчик. |
It has nothin' at all to do with that cute delivery boy. |
И красавчик из службы доставки тут ни при чём. |
Girl talk is "he's cute." |
Девчачьи разговоры это "он красавчик". |
Do you think Robin's cute? |
Тебе не кажется, что Робин красавчик? |
One is that I'm in a good mood... and two is that you're cute. |
Первая - я в хорошем настроении, а вторая - ты красавчик. |
Thank you, but you... you're the cute one. |
Спасибо, но ты... ты самый красавчик. |
What, and have some cute guy from france Move in next to your bedroom? |
Хочешь, чтобы рядом с тобой поселился красавчик из Франции? |
See, oh, we got a cute one here now, huh? |
Теперь у нас появился красавчик, а? |
HEY, LU, THIS REALLY CUTE GUY'S LOOKIN' FOR YOU. |
Эй, Лу, такой красавчик тебя ищет. |
Another cute frat boy... |
Ещё один красавчик из братства... |
He is cute, isn't he? |
А ведь и правда красавчик. |