| He's kinda cute, don't you think? | Он милый, тебе так не кажется? |
| Yeah, he's cute, but, you know... | Он, конечно, милый, но... |
| He's cute, and he's british and liked my toes. | Он милый, он британец, и ему нравились мои пальцы на ногах. |
| Oh, he's so cute! | Хейли: Ох, он такой милый! |
| It's not like it's cute or original you'd hope it'd be warm. | Не слишком милый и не оригинальный, но надеюсь, теплый. |
| And you're cute when you're mad! | А ты милый, когда сердишься. |
| A great athlete or smart or cute, but because he's truly, profoundly good. | отличный спортсмен умный, милый, а потому, что он действительно хороший. |
| If I'm so cute and funny, why are you even charging me? | Раз я такой милый и забавный, то зачем тебе выставлять мне счет? |
| As innocent as a high school student, and this cute image really suits you! | Невинность школьницы и этот милый образ очень тебе идут. |
| Isn't he a big ball of cute? | Ну разве он не милый клубок шерсти? |
| And, yes, he was cute, I'll admit it. | И, да, знаете, он был милый. |
| Well, Andy's cute, but he's too vanilla, whereas Pete - he's just one sick dude. | Ну, Энди милый, но он слишком обычный, тогда как Пит... он просто больной чувак. |
| Well' you may be the wrong man for the job, but I think you're cute. | Может быть вы не подходите для нашей работы... но вы милый. |
| You know, the whole reason that I came here is 'cause I thought that you were cute and that they were going to be terrible. | Знаешь, единственная причина, почему я пришла сюда это потому что я думала, что ты милый, а они будут ужасными. |
| You're going after fast food, You've got your little car... It's not buick, but it's cute. | Ты занялся фастфудом, у тебя есть автомобильчик, не "Бьюик", но милый. |
| Alan, you're cute and I like you, but this is all a bit much. | Алан, ты милый, и ты мне нравишься, но это перебор. |
| She said that I was cute She said that I was funny | Она говорила, что я милый, Она говорила, что я забавный |
| Dad, am I cute as a bug's ear? | Папа, я милый как зайчик? |
| Barry Allen, you're very cute, you know that? | Барри Аллен, ты очень милый, знаешь об этом? |
| He seems really nice and cute, but, I mean, he's the mayor, so I'm sure he's got tons and tons of girls swooning... | Он очень милый и симпатичный, к тому же мэр, уверена, что толпы девушек теряют голову... |
| Won't he be soo cute dressed up as a bear? | Если его нарядить медвежонком, он будет такой милый! |
| That'd be, "Why are you being cute?" | Тогда было бы, "Почему ты такой милый?" |
| You know, actually, I did think that he was cute and then he started talking. | Знаешь, на самом деле я думала, что он милый, но затем он начал говорить. |
| Wow, guy who has my mom's old number, you're real and you're cute. | Парень, у которого старый номер моей мамы, ты настоящий и милый. |
| You're a very cute baby with a head and eyes too large for your body, and right now, I can't help but feel attached because you're causing dopamine to flood my nucleus accumbens. | Ты очень милый ребенок со слишком большой головой и глазами по сравнению с телом, и теперь я, ничего не могу с собой поделать, чувствую привязанность, потому что ты заставляешь дофамин заполнять мое прилежащее ядро. |