Английский - русский
Перевод слова Cute

Перевод cute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 693)
I thought he was funny and cute. Я подумала, что он смешной и милый.
You're cute, but selfish and narcissistic to the point of near delusion. Ты милый, но эгоист и нарцисс почти в отрыве от реальности.
Everything I told you about Elizabeth back in high school, thinking you were cute and having a crush on you, was a... fib. Всё о чём я говорила тебе об Элизабет, что ещё в школе, она думала, что ты милый и была влюблена в тебя, было... выдумкой.
Amy, you never want to go out, you're always tired, and you can't think that a guy as cute and popular as B Boykewich is going to sit around every night watching you take care of Ricky Underwood's baby. Эми, тебе никогда не хочется выйти погулять, ты всегда уставшая, ты никогда не думала, что такой милый и популярный парень, как Бен Бойкович, не собирается каждый вечер сидеть и смотреть, как ты заботишься о ребенке Рикки Андервуда.
He was awarded "Best New Character" in Electronic Gaming Monthly's 1992 video game awards, stating "not only is he as cute as Sonic, but he actually serves a major purpose in the game." Electronic Gaming Monthly назвал его «Лучшим новым персонажем» за 1992 год, заявив при этом что, «он не такой милый как Соник, но на самом деле служит одной из основных целей в игре».
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 314)
Oh, that cute, black guy? О, этот симпатичный чёрный парень?
He's cute, eh? Он симпатичный, да?
She uh, she thought you were cute. Она сказала что ты симпатичный.
So? He's cute, right? Он симпатичный, да?
You're really cute, Nathan. Ты очень симпатичный, Нэйтан.
Больше примеров...
Милашка (примеров 135)
They're just listening to you 'cause you're so cute. Они слушают тебя, лишь потому что ты милашка.
But, lady, it's kinda cute... Ох, но дамочка, разве она не милашка?
Shush. Listen, if she's cute... Dude, I saw her first, so legally, that is first dibs. Слушай, если она милашка Чувак, я первый ее увидел, так что формально чур первый я.
I mean, she's cute as a button, but nobody's putting on body spray for Carrie. Она конечно, милашка, но кто ради нее душиться будет.
Girl about yay high, cute as a button, anger issues. Девчонка, метр с кепкой, милашка, проблемы с управлением гневом.
Больше примеров...
Миленький (примеров 46)
Aww, look how cute you look in this. О, посмотри, какой ты здесь миленький.
Fine, I'll do it, but only because you're so cute when you talk about wolves. Ладно, я извинюсь, но только потому, что ты очень миленький, когда говоришь о волках.
He's cute with that mustache. Он миленький, этот усач
It's so cute and nice in my hand, and... Он такой маленький и миленький, и...
The cute one, the one who didn't die. Миленький такой, один из тех, кто не умер.
Больше примеров...
Красивый (примеров 44)
You should have a cute boyfriend. Наверное, твой парень очень красивый.
Your cousin's really cute. Какой красивый у тебя двоюродный брат.
What a cute teddy bear. Какой красивый у тебя мишка.
Is he not cute enough? Он что, недостаточно красивый для тебя?
There's a really cute guy at the laundromat who always does the cross word while he's waiting. У нас в прачечной бывает красивый парень, который всегда разгадывает кроссворды, пока ждет конца стирки.
Больше примеров...
Хорошенький (примеров 29)
Because what... because he's cute? Все потому, что он типа хорошенький?
It's so cute, right? Такой хорошенький, правда?
You think he is cute? По-твоему, он хорошенький?
You're cute with your little iron! Ты такой хорошенький с утюжком!
You're cute, but you're not that cute. Ты хорошенький, но не настолько.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 50)
Isn't he cute? Ну разве он не прелесть?
She was so cute, Bette. Она такая прелесть, Бэт.
Angela's cats are cute. Коты у Анджелы - просто прелесть.
Aw, isn't he cute? Ну разве он не прелесть?
How cute is that? Ну разве не прелесть?
Больше примеров...
Красавчик (примеров 40)
Then this cute guy comes up and offers to buy me a drink. А потом подошел тот красавчик и предложил мне выпить.
I just acted crazy 'cause I thought the Doctor was cute. Я притворялась сумасшедшей, потому что врач был красавчик.
Another cute frat boy... Ещё один красавчик из братства...
Hey, you're kinda cute. Эй, а ты красавчик.
You're so cute! Джеф, ты такой красавчик!
Больше примеров...
Классный (примеров 21)
I mean, you're cute and everything, but... Пойми, ты классный и все такое, но...
Besides, Evan's a cute guy and clearly likes you. К тому же, Эван классный парень, и ты ему явно нравишься.
Hey, look at me, ain't I cute! Эй, посмотри на меня, разве я не классный!
Cute. What's it called? Классный... как его зовут?
Isn't he cute, he's really - you're cute! "Да он классный, он правда - ты классный!" Если ты можешь доказать...
Больше примеров...
Симпатяга (примеров 29)
You didn't tell me how cute he was. Ты не говорила, что он симпатяга.
What about that cute guy I met? А как же тот симпатяга, кого я видела?
Come on, but he's so cute. Да брось, такой симпатяга.
Oh, she's so cute. Ох, она такая симпатяга.
But he is cute though. Но он такой симпатяга.
Больше примеров...
Славный (примеров 19)
And cute, Leo, that's the kiss of death. А "славный", Лео, это ноль шансов.
His name was Arnie, and... Oh, he was so cute. Его звали Арни, и... о, он был такой славный,
Isn't he cute? Разве он не славный?
He's a cute kid. Он - славный малый.
Is he as cute as you are? Ким такой же славный, как и вы?
Больше примеров...
Привлекательный (примеров 18)
Listen, Harvey, you're pretty cute, but I don't date guys over 40. Послушай, Харви. ты очень привлекательный, но я не встречаюсь с парнями старше 40.
Hmm, the cute busboy doesn't know that you're smart. Привлекательный официант не знает что ты умная.
Cooper, you're super cute and sweet, but I'm kind of on the spot here. Купер, ты супер привлекательный и милый, но я вроде как здесь работаю.
Sure he's attractive and she's cute. Конечно, он привлекательный, а она милая.
You know, my dad being the cute, fuzzy panda bear, and your mom being the evil, money-hungry unnaturally tan giraffe. Ну, знаешь, мой папа, такой милый привлекательный панда, а твоя мама, сущее зло, голодное на деньги с неестественным загаром, жираф.
Больше примеров...
Cute (примеров 32)
The expansion of the ECO CUTE market will cause significant changes in the central water heater market. Расширение рынка ЕСО CUTE существенно изменит рынок систем центрального отопления.
Paramore's first US headlining tour began on August 2, 2006 to a sold-out audience with support from This Providence, Cute Is What We Aim For, and Hit the Lights with the final show in Nashville. Первый сольный тур группы по США начался 2 августа 2006 года, на заключительном концерте в городе Нэшвилл на одну сцену с ними вышли This Providence, Cute Is What We Aim For, и Hit the Lights.
Hitachi Home & Life Solutions offered the integrated type "ECO CUTE" to be released from the end of March. Also on display was the PAM AC incorporating the world's first double-accel system. Hitachi Home & Life Solutions продемонстрировала интегрированные системы на "ECO CUTE", которые запланировано вывести на рынок в конце марта.
In the domestic market, the ECO CUTE units - heat pump water heaters using natural refrigerant (CO2) - are treated as an object of subsidy, thus occupying a significant market share. На внутреннем рынке, ЕСО CUTE - водяные нагреватели, использующие натуральный охладитель(CO2) субсидируются, и занимают большую часть рынка.
The market for the ECO CUTE and other heat pump water heaters has been expanding steadily and, since the government is to reinforce measures for diffusion of high-efficiency water heaters, it is expected to grow at an accelerating rate. Рынок ЕСО CUTE и других водяных нагревателей постоянно увеличивается и, так как правительство усиливает меры по внедрению высокоэффективных водяных обогревателей, он скорее всего будет расти быстрыми темпами.
Больше примеров...
Круто (примеров 19)
I'm dying to see how cute you girls look. Я умираю как хочу посмотреть, как круто вы выглядите.
These are just a couple of examples of the things that maybe were cute and quirky in your 20's, but now are more red flags. Это лишь пара примеров того, что было круто, когда тебе 20, но теперь это скорее... красные флажки.
Isn't it cute? Разве это не круто?
Blake: To turn around And there's a cute, little asian girl Повернуться и увидеть это потрясающую, маленькую азиатку, которая спела кантри песню - это было круто и не ожиданно.
The whole flip-flop-and-board-short thing is cute now but what about when you're the old man sitting at the bar and nothing in your pocket but sand and you're drooling and you're going on and on about how you... Спортивный парень в шортах, сейчас, это ещё круто, но что будет когда ты станешь старым толстым пердуном в карманах которого, нет ничего кроме песка и ты будешь ныть снова и снова, что это ты... Ты!
Больше примеров...