Английский - русский
Перевод слова Cute

Перевод cute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 693)
You're very cute though. Hello. Ты очень милый, привет, просто милашка.
He was just so cute and now I feel sick. Я не хотела... но он был такой милый...
Yep, isn't he cute? Да, разве он не милый?
Well, you are pretty cute. Ну, ты довольно милый.
Despite his cute appearance and lazy nature, Bluemaru is actually a very skilled canine and is able to use various ninja weapons in his mouth. Несмотря на свой милый вид и ленивый характер, Бурумару является квалифицированным бойцом, который помогает Мамору и способен с помощью рта использовать несколько видов оружия.
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 314)
You didn't tell me he was so cute. ы не говорила мне, что он такой симпатичный.
The cute boy who answers the phone? Симпатичный мальчик, который отвечает на телефонные звонки?
If you're using Google Chrome and you go to a Chinese language site, you notice this really cute box at the top, which automatically detects that the page is in Chinese and very quickly at a mouse click will give you a translation of the page. Если вы пользуетесь Google Chrome и заходите на китайский сайт, сверху вы заметите такой очень симпатичный квадратик, который автоматически определяет, что веб-страница на китайском языке и очень быстро по щелчку мышки даст вам перевод этой веб-страницы.
He's really cute, by the way. Он очень симпатичный, кстати.
Well, you're cute too. Ну, ты тоже симпатичный.
Больше примеров...
Милашка (примеров 135)
Stacy, that cute, new cashier at work. Стейси, та новенькая милашка на кассе.
Go tell him he's cute. Иди скажи ему, что он милашка.
Thank you, but "cute" is for bunnies. Спасибо, но "милашка" - это про кроликов
"Oh, I'm not as cute as I used to be anymore," you know? "О, я уже не такой милашка, как был когда-то".
That Menashe's cute, huh? Yeah. Милашка этот Менаше, а?
Больше примеров...
Миленький (примеров 46)
Fine, I'll do it, but only because you're so cute when you talk about wolves. Ладно, я извинюсь, но только потому, что ты очень миленький, когда говоришь о волках.
You don't think I'm cute? А вы не думаете, что я миленький?
I think it's cute. Я думаю, он миленький.
Aw, he's so cute. А, он такой миленький.
Yeah, I mean, you're quite cute but you're infinitely forgettable. Ты вполне миленький, но совсем нёзамётный.
Больше примеров...
Красивый (примеров 44)
Who's cute as a button, and always your friend? Кто очень красивый и всегда дружит с тобой?
I think you're very cute. А он очень красивый.
You're sweet, cute and handsome. Ты красивый и притягательный.
Is he not cute enough? Он что, недостаточно красивый для тебя?
Now, I don't care how cute he is. Мне плевать, насколько он красивый.
Больше примеров...
Хорошенький (примеров 29)
You're cute with your little iron! Ты такой хорошенький с утюжком!
Look how cute you were. Смотри, какой ты был хорошенький.
You're cute, but you're not that cute. Ты хорошенький, но не настолько.
Or a woman, I picked up her baby, really cute baby, I said "Your baby is so cute." Или женщина, я держала ее ребенка, очень миленькое дитя, я сказала "Какой хорошенький младенец!"
You're cute, but you're not that cute. Ты конечно хорошенький, но не настолько.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 50)
Oh, my God, she is so cute. О, Боже, она просто прелесть.
(chuckles) Aren't you two cute. (усмехается) Ну разве вы оба не прелесть.
You have girls, that's cute. Чо? Девочки, прелесть!
Are not they cute? Разве они не прелесть?
Cute, isn't she? Какая прелесть, правда?
Больше примеров...
Красавчик (примеров 40)
Do you think Robin's cute? Тебе не кажется, что Робин красавчик?
What, and have some cute guy from france Move in next to your bedroom? Хочешь, чтобы рядом с тобой поселился красавчик из Франции?
He's a cute FDR. Он наш красавчик Рузвельт.
You're so cute! Джеф, ты такой красавчик!
Marty said you were cute, but he didn't tell me you were drop dead gorge! Марти сказал, что ты славный, но не уточнил, что ты такой красавчик!
Больше примеров...
Классный (примеров 21)
A cute man, but problems in the bedroom department. Классный парень, но с проблемами в постели
This baby penguin is too cute! Этот пингвинёнок такой классный.
Well, Ally's dad was really cute. Ну, отец Элли классный.
Isn't he cute, he's really - you're cute! "Да он классный, он правда - ты классный!" Если ты можешь доказать...
I'm gonna go talk to the DEA, and hunt for some cute onesies. На мне наркоконтроль, поищешь себе классный комбинезончик.
Больше примеров...
Симпатяга (примеров 29)
Look, he's cute though! Смотрите, он же симпатяга, в самом деле!
But my brother's cute. Но мой братик - симпатяга.
Freedman. But my brother's cute. Но мой братик - симпатяга.
Ohh. He's really cute. О. Какой симпатяга.
Not him. Oh, very cute guy, but not him. Какой симпатяга, но не он.
Больше примеров...
Славный (примеров 19)
He's a cute guy that a sake bar. Он славный парень, работает в сакэ-баре.
Aren't you a cute kid, huh? Ну разве не славный малыш, а?
My Lord, he's cute! Господи, он славный!
He's cute, isn't he? Он славный, правда?
Isn't he cute? Разве он не славный?
Больше примеров...
Привлекательный (примеров 18)
I dated this guy once... actor, cute southern came from this real religious family. Я однажды встречался с одним парнем... актер, привлекательный, южного происхождения, вышел из реально религиозной семьи.
Cooper, you're super cute and sweet, but I'm kind of on the spot here. Купер, ты супер привлекательный и милый, но я вроде как здесь работаю.
He was very cute, hanging around with this broad Он был очень привлекательный, шлялся с девкой
I don't know. Well, you're not cute or nice. Ну не знаю, ты не привлекательный, не милый.
I'm a very cute man, Donna. Я очень привлекательный мужчина, Донна
Больше примеров...
Cute (примеров 32)
Domestic shipments of natural refrigerant (CO2) heat pump water heaters (ECO CUTE) grew noticeably in fiscal year 2005 (Apr. '05 ~ Mar. Внутренние отгрузки естественного охладителя (CO2) нагревателей воды теплового насоса (ECO CUTE) заметно выросли в 2005 финансовом году (апрель '05 ~ март '06).
Yajima also co-hosts Cute's weekly radio program, Cutie Party. Также Майми является соведущей еженедельной радиопрограммы группы Cute, которая называется «Cutie Party».
Hitachi Home & Life Solutions offered the integrated type "ECO CUTE" to be released from the end of March. Also on display was the PAM AC incorporating the world's first double-accel system. Hitachi Home & Life Solutions продемонстрировала интегрированные системы на "ECO CUTE", которые запланировано вывести на рынок в конце марта.
Drawing attention to technical and policy developments regarding heat pumps in Japan, the study focuses more specifically on "Eco Cute" hot water heaters using the natural refrigerant CO2 (R744). Привлекая внимание к техническим и практическим разработкам тепловых насосов в Японии, исследование более углубленно фокусируется на водонагревателях "Есо Cute" на основе натурального охладителя CO2 (R744).
In the heat pump water heater market, demand for those using natural refrigerant (ECO CUTE), in particular, is growing rapidly. Резко возрос спрос на нагреватели на естественном хладагенте (ЕСО CUTE).
Больше примеров...
Круто (примеров 19)
He put a bell on, thought it was cute. В общем, он говорил, что это круто.
These are just a couple of examples of the things that maybe were cute and quirky in your 20's, but now are more red flags. Это лишь пара примеров того, что было круто, когда тебе 20, но теперь это скорее... красные флажки.
You look really cute tonight. Ты так круто выглядишь.
Isn't it cute? Разве это не круто?
Blake: To turn around And there's a cute, little asian girl Повернуться и увидеть это потрясающую, маленькую азиатку, которая спела кантри песню - это было круто и не ожиданно.
Больше примеров...