You're very cute though. Hello. | Ты очень милый, привет, просто милашка. |
He was just so cute and now I feel sick. | Я не хотела... но он был такой милый... |
Yep, isn't he cute? | Да, разве он не милый? |
Well, you are pretty cute. | Ну, ты довольно милый. |
Despite his cute appearance and lazy nature, Bluemaru is actually a very skilled canine and is able to use various ninja weapons in his mouth. | Несмотря на свой милый вид и ленивый характер, Бурумару является квалифицированным бойцом, который помогает Мамору и способен с помощью рта использовать несколько видов оружия. |
You didn't tell me he was so cute. | ы не говорила мне, что он такой симпатичный. |
The cute boy who answers the phone? | Симпатичный мальчик, который отвечает на телефонные звонки? |
If you're using Google Chrome and you go to a Chinese language site, you notice this really cute box at the top, which automatically detects that the page is in Chinese and very quickly at a mouse click will give you a translation of the page. | Если вы пользуетесь Google Chrome и заходите на китайский сайт, сверху вы заметите такой очень симпатичный квадратик, который автоматически определяет, что веб-страница на китайском языке и очень быстро по щелчку мышки даст вам перевод этой веб-страницы. |
He's really cute, by the way. | Он очень симпатичный, кстати. |
Well, you're cute too. | Ну, ты тоже симпатичный. |
Stacy, that cute, new cashier at work. | Стейси, та новенькая милашка на кассе. |
Go tell him he's cute. | Иди скажи ему, что он милашка. |
Thank you, but "cute" is for bunnies. | Спасибо, но "милашка" - это про кроликов |
"Oh, I'm not as cute as I used to be anymore," you know? | "О, я уже не такой милашка, как был когда-то". |
That Menashe's cute, huh? Yeah. | Милашка этот Менаше, а? |
Fine, I'll do it, but only because you're so cute when you talk about wolves. | Ладно, я извинюсь, но только потому, что ты очень миленький, когда говоришь о волках. |
You don't think I'm cute? | А вы не думаете, что я миленький? |
I think it's cute. | Я думаю, он миленький. |
Aw, he's so cute. | А, он такой миленький. |
Yeah, I mean, you're quite cute but you're infinitely forgettable. | Ты вполне миленький, но совсем нёзамётный. |
Who's cute as a button, and always your friend? | Кто очень красивый и всегда дружит с тобой? |
I think you're very cute. | А он очень красивый. |
You're sweet, cute and handsome. | Ты красивый и притягательный. |
Is he not cute enough? | Он что, недостаточно красивый для тебя? |
Now, I don't care how cute he is. | Мне плевать, насколько он красивый. |
You're cute with your little iron! | Ты такой хорошенький с утюжком! |
Look how cute you were. | Смотри, какой ты был хорошенький. |
You're cute, but you're not that cute. | Ты хорошенький, но не настолько. |
Or a woman, I picked up her baby, really cute baby, I said "Your baby is so cute." | Или женщина, я держала ее ребенка, очень миленькое дитя, я сказала "Какой хорошенький младенец!" |
You're cute, but you're not that cute. | Ты конечно хорошенький, но не настолько. |
Oh, my God, she is so cute. | О, Боже, она просто прелесть. |
(chuckles) Aren't you two cute. | (усмехается) Ну разве вы оба не прелесть. |
You have girls, that's cute. | Чо? Девочки, прелесть! |
Are not they cute? | Разве они не прелесть? |
Cute, isn't she? | Какая прелесть, правда? |
Do you think Robin's cute? | Тебе не кажется, что Робин красавчик? |
What, and have some cute guy from france Move in next to your bedroom? | Хочешь, чтобы рядом с тобой поселился красавчик из Франции? |
He's a cute FDR. | Он наш красавчик Рузвельт. |
You're so cute! | Джеф, ты такой красавчик! |
Marty said you were cute, but he didn't tell me you were drop dead gorge! | Марти сказал, что ты славный, но не уточнил, что ты такой красавчик! |
A cute man, but problems in the bedroom department. | Классный парень, но с проблемами в постели |
This baby penguin is too cute! | Этот пингвинёнок такой классный. |
Well, Ally's dad was really cute. | Ну, отец Элли классный. |
Isn't he cute, he's really - you're cute! | "Да он классный, он правда - ты классный!" Если ты можешь доказать... |
I'm gonna go talk to the DEA, and hunt for some cute onesies. | На мне наркоконтроль, поищешь себе классный комбинезончик. |
Look, he's cute though! | Смотрите, он же симпатяга, в самом деле! |
But my brother's cute. | Но мой братик - симпатяга. |
Freedman. But my brother's cute. | Но мой братик - симпатяга. |
Ohh. He's really cute. | О. Какой симпатяга. |
Not him. Oh, very cute guy, but not him. | Какой симпатяга, но не он. |
He's a cute guy that a sake bar. | Он славный парень, работает в сакэ-баре. |
Aren't you a cute kid, huh? | Ну разве не славный малыш, а? |
My Lord, he's cute! | Господи, он славный! |
He's cute, isn't he? | Он славный, правда? |
Isn't he cute? | Разве он не славный? |
I dated this guy once... actor, cute southern came from this real religious family. | Я однажды встречался с одним парнем... актер, привлекательный, южного происхождения, вышел из реально религиозной семьи. |
Cooper, you're super cute and sweet, but I'm kind of on the spot here. | Купер, ты супер привлекательный и милый, но я вроде как здесь работаю. |
He was very cute, hanging around with this broad | Он был очень привлекательный, шлялся с девкой |
I don't know. Well, you're not cute or nice. | Ну не знаю, ты не привлекательный, не милый. |
I'm a very cute man, Donna. | Я очень привлекательный мужчина, Донна |
Domestic shipments of natural refrigerant (CO2) heat pump water heaters (ECO CUTE) grew noticeably in fiscal year 2005 (Apr. '05 ~ Mar. | Внутренние отгрузки естественного охладителя (CO2) нагревателей воды теплового насоса (ECO CUTE) заметно выросли в 2005 финансовом году (апрель '05 ~ март '06). |
Yajima also co-hosts Cute's weekly radio program, Cutie Party. | Также Майми является соведущей еженедельной радиопрограммы группы Cute, которая называется «Cutie Party». |
Hitachi Home & Life Solutions offered the integrated type "ECO CUTE" to be released from the end of March. Also on display was the PAM AC incorporating the world's first double-accel system. | Hitachi Home & Life Solutions продемонстрировала интегрированные системы на "ECO CUTE", которые запланировано вывести на рынок в конце марта. |
Drawing attention to technical and policy developments regarding heat pumps in Japan, the study focuses more specifically on "Eco Cute" hot water heaters using the natural refrigerant CO2 (R744). | Привлекая внимание к техническим и практическим разработкам тепловых насосов в Японии, исследование более углубленно фокусируется на водонагревателях "Есо Cute" на основе натурального охладителя CO2 (R744). |
In the heat pump water heater market, demand for those using natural refrigerant (ECO CUTE), in particular, is growing rapidly. | Резко возрос спрос на нагреватели на естественном хладагенте (ЕСО CUTE). |
He put a bell on, thought it was cute. | В общем, он говорил, что это круто. |
These are just a couple of examples of the things that maybe were cute and quirky in your 20's, but now are more red flags. | Это лишь пара примеров того, что было круто, когда тебе 20, но теперь это скорее... красные флажки. |
You look really cute tonight. | Ты так круто выглядишь. |
Isn't it cute? | Разве это не круто? |
Blake: To turn around And there's a cute, little asian girl | Повернуться и увидеть это потрясающую, маленькую азиатку, которая спела кантри песню - это было круто и не ожиданно. |