Английский - русский
Перевод слова Cute

Перевод cute с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Милый (примеров 693)
But it's cute when you try. Но ты такой милый, когда пытаешься.
Don't use that word, cute. Не произноси его, "милый".
So the other day when I made that comment about. Ezra being cute... На днях, когда я отпустила комментарий, о том, что Эзра милый...
Everything I told you about Elizabeth back in high school, thinking you were cute and having a crush on you, was a... fib. Всё о чём я говорила тебе об Элизабет, что ещё в школе, она думала, что ты милый и была влюблена в тебя, было... выдумкой.
When I brought you on the ship, I thought you were cute. Когда я брал тебя на борт, я думал что ты милый!
Больше примеров...
Симпатичный (примеров 314)
You don't give your key to a stranger just 'cause he's really cute, you know? Нельзя же отдавать свои ключи незнакомцу только потому, что он симпатичный.
Me, cute, hairless. Я симпатичный, волос на теле нет.
He's cute, right? Он симпатичный, да?
Okay, kind of cute. Что ж, симпатичный парень.
Cute headband, by the way. Симпатичный ободок, кстати.
Больше примеров...
Милашка (примеров 135)
She's just a really cute girl eating curly fries like it's her second job. Она просто милашка, которая ест картошечку, словно это ее работа.
"I was so cute and I didn't know better." "Я такая милашка и ничего не знала!"
Shush. Listen, if she's cute... Dude, I saw her first, so legally, that is first dibs. Слушай, если она милашка Чувак, я первый ее увидел, так что формально чур первый я.
You're cute when you're infuriated. Ты такой милашка, когда злишься
Girl about yay high, cute as a button, anger issues. Девчонка, метр с кепкой, милашка, проблемы с управлением гневом.
Больше примеров...
Миленький (примеров 46)
It's a cute rabbit, just say that. Скажи просто, что это был миленький кролик.
And yet, there you sit, cute as ever, but still in your Warblers blazer. И пока ты там сидишь, как всегда миленький но все еще в форме Соловьев.
Isn't she cute, Red? Разве он не миленький, Ред?
Look how cute you are! Ты посмотри какой миленький!
Kind of cute like really kind of cute? В смысле, на самом деле "миленький"?
Больше примеров...
Красивый (примеров 44)
You should have a cute boyfriend. Наверное, твой парень очень красивый.
Who's cute as a button, and always your friend? Кто очень красивый и всегда дружит с тобой?
Because you were so cute. Потому что ты был очень красивый.
There's a really cute guy at the laundromat who always does the cross word while he's waiting. У нас в прачечной бывает красивый парень, который всегда разгадывает кроссворды, пока ждет конца стирки.
He's nice and he's sweet and he's cute as a little button, you know, but, God, he's so traditional, you know? Он красивый и хороший и милый, как маленькая кнопочка, но, Господи, он такой традиционный, представляешь?
Больше примеров...
Хорошенький (примеров 29)
Well, I'm not committing career suicide because you're cute and want a window. Я не буду заканчивать свою карьеру самоубийством только потому что ты хорошенький и хочешь иметь кабинет с окном.
You think he is cute? По-твоему, он хорошенький?
Cute kitty, by the way. Хорошенький кот, кстати.
Maybe it's cute. Может, это хорошенький мышонок?
God, he's cute. Господи, он такой хорошенький.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 50)
Oh, you are just so cute, sweetie. О, ты такая прелесть, сладенький.
Angela's cats are cute. Коты у Анджелы - просто прелесть.
Doesn't she look cute? Ну разве она не прелесть?
Oh, she-she's cute. Да-да, она прелесть.
After that delivery kid went missing, you swung by Meat Cute. После пропажи того парнишки-курьера вы заходили в "Мясную прелесть".
Больше примеров...
Красавчик (примеров 40)
The cute one is training as a guide. Вон тот красавчик учится на гида.
Is this about how cute he was? Это из-за того, что он такой красавчик?
Another cute frat boy... Ещё один красавчик из братства...
He's a cute FDR. Он наш красавчик Рузвельт.
He's so cute, okay. Ох, какой красавчик.
Больше примеров...
Классный (примеров 21)
Alex, honey, that's a cute sweater. Алекс, дорогая, у тебя классный свитер.
That's because he's cute, and he can sing. Он, знаешь ли, классный и петь умеет.
Well, Ally's dad was really cute. Ну, отец Элли классный.
Isn't he cute, he's really - you're cute! "Да он классный, он правда - ты классный!" Если ты можешь доказать...
My daddy's boyfriend has this amazing start-up company where they wear really colorful shirts and fun sneakers, and you look so cute in brights. У парня моего папы есть классный стартап, они там носят разноцветные рубашки и прикольные кеды, да и тебе идут яркие цвета.
Больше примеров...
Симпатяга (примеров 29)
Carrie, your cute detective left this with Janine. Кэрри... твой симпатяга детектив оставил её у Джанин.
No, the other cute one. I know Adam's taken. Нет, другой симпатяга, я знаю, что Адам занят.
You didn't tell me how cute he was. Ты не говорила, что он симпатяга.
What about that cute guy I met? А как же тот симпатяга, кого я видела?
Look, he's cute though! Смотрите, он же симпатяга, в самом деле!
Больше примеров...
Славный (примеров 19)
He's a cute guy that a sake bar. Он славный парень, работает в сакэ-баре.
Marty said you were cute, but he didn't tell me you were drop dead gorge! Марти сказал, что ты славный, но не уточнил, что ты такой красавчик!
He's cute, isn't he? Он славный, правда?
Isn't he cute? Разве он не славный?
Is he as cute as you are? Ким такой же славный, как и вы?
Больше примеров...
Привлекательный (примеров 18)
Listen, Harvey, you're pretty cute, but I don't date guys over 40. Послушай, Харви. ты очень привлекательный, но я не встречаюсь с парнями старше 40.
I don't know. Well, you're not cute or nice. Ну не знаю, ты не привлекательный, не милый.
He's funny, cute, and sweet, and so I thought, "What if he's big?" Он забавный, привлекательный и милый, ну я и подумала: "Ну и что, что он большой?"
You think I'm cute. Ты думаешь, я привлекательный.
You're smart and cute. Ты умный и привлекательный.
Больше примеров...
Cute (примеров 32)
CO2 heat pump water heater "ECO CUTE" has been a quantum leap in sales. Водяные нагреватели на CO2 "ECO CUTE" показали рекордные уровни продаж.
The expansion of the ECO CUTE market will cause significant changes in the central water heater market. Расширение рынка ЕСО CUTE существенно изменит рынок систем центрального отопления.
In August and September, the band headlined a tour in the US with support from Hit the Lights, Cute Is What We Aim For and This Providence, followed by some dates in the United Kingdom in October. В августе и сентябре группа проехала с собственным туром по США, в сопровождении таких команд, как Hit the Lights, Cute Is What We Aim For and This Providence, после чего в октябре последовало несколько концертов в Великобритании.
The "ECO CUTE" market is heating up, reflecting the accelerating diffusion of all-electric homes, growing awareness of environmental protection, etc. Рынок "ЕСО CUTE" нагревается, отражая ускоряющееся отделение полностью электрических домов, растущее внимание к проблемам защиты окружающей среды.
"Cute As" "Without You" 7" "What Would Steve Do?" «Cute As» 7-дюймовая пластинка, часть 2 «What Would Steve Do?»
Больше примеров...
Круто (примеров 19)
He put a bell on, thought it was cute. В общем, он говорил, что это круто.
Sorry. Self-pity. So not cute. Извини, жалеть себя Это не круто
But, man, that'd be cute if you did. Но, чувак, было бы круто если бы курил.
You know, that's cute. Знаешь, это круто.
It looks cute with boots. Оно круто смотрится с сапожками.
Больше примеров...