Use this to cut the mesh. |
Это пригодится, чтобы перерезать провод. |
He can now cut through tough animal hide. |
Теперь он умеет перерезать кожу животных. |
Faced with fierce resistance, the Soviet forces failed to cut the corridor and prevent the Germans from retreating. |
Встретив ожесточенное сопротивление, советские войска не сумели перерезать рамушевский коридор и помешать немцам осуществить план эвакуации. |
We should've just kept quiet and waited for the next attack, or cut our own throats. |
Мы могли бы тихо дожидаться второго нападения или сами перерезать себе глотки. |
Right before I cut their throats. |
До того, как перерезать им глотки. |
Four thousand throats may be cut in one night by a running man. |
Один человек за ночь может перерезать четыре тысячи глоток. |
We just need something to cut the line. |
Нам нужно что-то, что бы перерезать нить. |
I'm going to cut this wire, and leave the building. |
Я собираюсь перерезать этот провод и покинуть здание. |
He was supposed to be here to cut the cord, and her mom will be out cold. |
Он должен быть здесь, чтобы перерезать пуповину, а её мама будет без сознания. |
All I have to do is cut the rope and down you go. |
Мне всего лишь нужно перерезать верёвку - и ты полетишь вниз. |
Trust me, I know which wire to cut. |
Поверьте, я знаю какой провод перерезать. |
The only difference is this time I get to cut the ribbon. |
Вся разница будет в том, что в этот раз я буду перерезать ленточку. |
By early August, Serb forces on Mount Igman were poised to cut the last Government-held road out of Sarajevo. |
К началу августа сербские силы на горе Игман были в состоянии перерезать последнюю дорогу из Сараево, находившуюся в руках правительства. |
Maybe I'm back to cut your throat for what you did. |
Может я вернулся, чтобы перерезать тебе глотку, за то, что ты сделал. |
Everyone has to cut their wire exactly on three. |
Все должны перерезать провод Чётко на слово "три". |
For all we know, you were the one planning to cut our throats in our sleep. |
Судя по всему, это ты планировал перерезать нам глотки во сне. |
Aren't we supposed to cut the cord? |
А разве не надо перерезать пуповину? |
You want to cut the cord, Dr. Grey? |
Хотите перерезать пуповину, доктор Грей? |
I convinced you to let me cut the l-vad, |
Уговорила тебя, позволить мне перерезать трубку. |
You're going to cut the cord, aren't you? |
И вы попытаетесь перерезать трос, да? |
I need something to cut the cord with, quickly! |
Мне нужно что-нибудь, чтобы перерезать пуповину, быстрее! |
Well, the mayor has asked me to cut the ribbon. |
Так вот, мэр попросил меня! ... Перерезать ленточку! |
He might as well cut all of our throats and be done with it. |
С тем же успехом вы могли бы просто перерезать нам глотки, и забыть обо всём. |
Why not come back and cut the cable? |
Почему он не вернулся обратно перерезать кабель? |
Think it'll still cut your throats? |
Интересно, смогу перерезать тебе глотку? |