If he wants it, he will have to cut it out of me. |
Если он хочет его, он должен будет вырезать его из меня. |
I ask those of you who desire her banishment to cut your mark in the post. |
Прошу тех, кто желает ее изгнания вырезать отметку на этом столбе |
an organic whole; it would be dangerous to try to cut one of the cells out... |
«представляет собой единое целое; и было бы опасно пытаться вырезать лишь одну его клетку... |
Is there a "cut them" button? |
Там есть кнопка "вырезать их"? |
Can't you cut him out of this thing? |
Разве вы не можете просто вырезать его отуда? |
Don't you cut away from me! |
Не смейте вырезать меня из кадра! |
When I used to live in all those different homes I used to take travel magazines and I'd cut all the pictures out, and I would fantasize that I was there. |
Пока я кочевала по разным приемным семьям, я любила вырезать фотографии из журналов про путешествия и представлять себе, как я туда еду. |
I mean, you can just... cut it out of me. |
Её же можно просто вырезать, да? |
When Naomi started modeling as a teenager, he didn't want her on the underground without any protection, so he taught her to cut a tiny piece of the lining in her jacket to stash pepper spray. |
Когда Наоми подростком начала карьеру модели, он не хотел, чтобы она ездила в метро без защиты, поэтому научил ее вырезать клочок подкладки куртки, чтобы спрятать перцовый спрей. |
The best way to cut and paste is to use visual mode, a special mode that has been added to modern versions of vi, like vim and elvis. |
Лучшим способом вырезать и вставлять фрагменты текста является использование экранного режима, специального режима, добавленного в современных версиях vi, таких как vim и elvis. |
No, you... no, you need to cut it out of her. |
Нет, ты... нет, ты должен вырезать его из неё. |
Then, selected pieces of wood to be used, cut arm, body and scale along the lines of the model chosen, and if necessary (option aesthetics) pasted sheets of lining in the front body and hand. |
Затем выбранные куски дерева, которые будут использоваться, вырезать руки, тело и масштаба по линии от выбранной модели, а при необходимости (опция эстетика) вставили листов накладки на передние тела и рук. |
lines by decorating tube screen, flexo and Painting - Finishing equipment for tubes (cut and paste membranes, we run and tightening bolts, attaching labels, etc. |
линий, украшая экране трубки, флексографской и живописи - Отделка оборудование для труб (вырезать и вставить мембран, мы проводим и ужесточение болты крепления этикетки и т.д. |
All you have to do is cut, paste and hit "send." |
Вам только нужно вырезать это, вставить и нажать кнопку "отправить". |
W-wherever it is, you - you can still cut it out. No. |
Ч-чтобы это ни было, вы - вы все еще можете это вырезать. |
I didn't want you to have to cut my photo out of all the, you know, wedding pictures. |
чтобы тебе пришлось вырезать меня со всех свадебных фотографий. с этими... |
Can't you just cut me out of the opening scene, make it like I was never even there? |
А можете вырезать меня из первой сцены, как будто меня там не было? |
Can't cut around her when she's in every shot, can you, Dennis? |
Что, Дэннис, не получится вырезать её из каждого кадра? |
You can't cut that, you can't. |
ы не можешь вырезать это, не можешь. |
You want me to cut that out and keep going or should we start from the top? |
Мне это вырезать и продолжим, или начнём сначала? |
She went back to the hole in the ice, because she needed a tool to cut the sickness out of the herd, and the amarok was born, |
Она пошла опять к дыре во льду, потому что ей нужен был инструмент чтобы вырезать болезнь из стада, и был рожден амарок. |
To cut a skyline into a sliver of metal without any indication of what it points to or why? |
Вырезать силуэт на металле безо всяких намеков на то, то это или для чего? |
Well, if you want, I can cut you out of the film. |
Ну, если хочешь, могу вырезать тебя из фильма Нет, нет нет! |
He's actually having a hard time deciding what to cut, so it's going to be in two volumes and it's hard to sleep, but it's worth it because it's a movie. |
У него сложный период выбора того, что нужно вырезать, так что там будет две части, и будет сложно уснуть, но это того стоит, потому что это фильм... про вечеринку. |
And we were up, banking right, and I was leaning out the window, and a certain point, he said, "I'm afraid we have to cut, we have to change..." |
И мы взлетели, правый вираж, и я высовываюсь в окно, и в определенной точке, он говорит: "Я боюсь нам нужно это вырезать, мы должны изменить..." |