I adjusted the opening remarks and cut some from the stump. |
Я скорректировал вводные замечания и вырезать некоторые из пня. |
We could cut the second verse, pop back into the chorus. |
Можно вырезать второй куплет и повторить припев. |
Just cut it out of the frame with a knife. |
Надо просто вырезать ее из рамы острым ножом. |
No, I tried to cut it out... |
Нет, я хотел вырезать его... |
We're going to cut you off, sweetie. |
Мы должны вырезать это, милая. |
The doctor wants to cut it from my belly. |
Доктор хочет вырезать его из моего живота. |
To determine what happened here, we'll have to cut him out of the wall. |
Чтобы определить, что здесь произошло, придется вырезать его из стены. |
OK, cut it out, come on. |
Хорошо, вырезать его, давай. |
I don't really understand how you could just cut him out. |
Я действительно не понимаю, как можно просто вырезать его. |
That is why I have decided to cut 3 scenes That are purely expositional And replace them with inappropriate dance numbers. |
Вот почему я решил вырезать три сцены с основным содержанием и заменить их неуместными танцевальными номерами. |
The Navy had to cut open the submarine because the North Korean crew had locked it from the inside. |
ВМС вынуждены были вырезать отверстие в подводной лодке, так как северокорейский экипаж заперся изнутри. |
The pressure on the blade or needle shall be sufficient to cut at least the coating. |
Нажим лезвия или иглы должен быть достаточным, чтобы вырезать по крайней мере один слой покрытия. |
You go like this and cut and... |
Нужно нажать сюда, вырезать и... |
You can cut the scared hostage act. |
Ты можешь вырезать пугающую сцену с заложником. |
Master stonemason and sculptor Roger Hopkins uses a variety of advanced tools to cut and shape hard stones. |
Главный каменотес и скульптор Роджер Хопкинс использует множество продвинутые инструменты, чтобы вырезать и обрабатывать твердые камни. |
Tell me you didn't try to cut this thing out yourself. |
Скажите мне, что вы не пытались сами вырезать эту штуку. |
Aah, I thought I told her to cut the second paragraph. |
Аа, я думала что сказала ей вырезать второй параграф. |
You haven't cut a record, let alone sold one. |
Вы не можете вырезать запись, продать её одну. |
We must cut and kill in such a frenzy none can survive. |
Мы должны вырезать и убивать с таким безумством, чтобы никто не мог выжить. |
We're going to need to cut through a fair bit of fat. |
Мы собираемся нужно вырезать через ярмарка-чуть жира. |
And the way they've worded it, they have like final cut over this thing. |
И в этом случае они могут окончательно все вырезать. |
He just had to cut the roots into hands and legs. |
Нужно быпо только вырезать из корней ручки и ножки. |
Music can't be cut and pasted so easily like that. |
Музыку нельзя вырезать и вставлять так просто. |
But we might have to cut something to make room for this number. |
Но возможно, нам придется что-то вырезать, чтобы осталось место для этого номера. |
I made him cut you out of her, cut you from your mother. |
Я заставила вырезать тебя из неё, вырезать тебя из твоей матери. |