| I adjusted the opening remarks and cut some from the stump. | Я скорректировал вводные замечания и вырезать некоторые из пня. |
| We could cut the second verse, pop back into the chorus. | Можно вырезать второй куплет и повторить припев. |
| Just cut it out of the frame with a knife. | Надо просто вырезать ее из рамы острым ножом. |
| No, I tried to cut it out... | Нет, я хотел вырезать его... |
| We're going to cut you off, sweetie. | Мы должны вырезать это, милая. |
| The doctor wants to cut it from my belly. | Доктор хочет вырезать его из моего живота. |
| To determine what happened here, we'll have to cut him out of the wall. | Чтобы определить, что здесь произошло, придется вырезать его из стены. |
| OK, cut it out, come on. | Хорошо, вырезать его, давай. |
| I don't really understand how you could just cut him out. | Я действительно не понимаю, как можно просто вырезать его. |
| That is why I have decided to cut 3 scenes That are purely expositional And replace them with inappropriate dance numbers. | Вот почему я решил вырезать три сцены с основным содержанием и заменить их неуместными танцевальными номерами. |
| The Navy had to cut open the submarine because the North Korean crew had locked it from the inside. | ВМС вынуждены были вырезать отверстие в подводной лодке, так как северокорейский экипаж заперся изнутри. |
| The pressure on the blade or needle shall be sufficient to cut at least the coating. | Нажим лезвия или иглы должен быть достаточным, чтобы вырезать по крайней мере один слой покрытия. |
| You go like this and cut and... | Нужно нажать сюда, вырезать и... |
| You can cut the scared hostage act. | Ты можешь вырезать пугающую сцену с заложником. |
| Master stonemason and sculptor Roger Hopkins uses a variety of advanced tools to cut and shape hard stones. | Главный каменотес и скульптор Роджер Хопкинс использует множество продвинутые инструменты, чтобы вырезать и обрабатывать твердые камни. |
| Tell me you didn't try to cut this thing out yourself. | Скажите мне, что вы не пытались сами вырезать эту штуку. |
| Aah, I thought I told her to cut the second paragraph. | Аа, я думала что сказала ей вырезать второй параграф. |
| You haven't cut a record, let alone sold one. | Вы не можете вырезать запись, продать её одну. |
| We must cut and kill in such a frenzy none can survive. | Мы должны вырезать и убивать с таким безумством, чтобы никто не мог выжить. |
| We're going to need to cut through a fair bit of fat. | Мы собираемся нужно вырезать через ярмарка-чуть жира. |
| And the way they've worded it, they have like final cut over this thing. | И в этом случае они могут окончательно все вырезать. |
| He just had to cut the roots into hands and legs. | Нужно быпо только вырезать из корней ручки и ножки. |
| Music can't be cut and pasted so easily like that. | Музыку нельзя вырезать и вставлять так просто. |
| But we might have to cut something to make room for this number. | Но возможно, нам придется что-то вырезать, чтобы осталось место для этого номера. |
| I made him cut you out of her, cut you from your mother. | Я заставила вырезать тебя из неё, вырезать тебя из твоей матери. |