| When you use a UV cut the lead to inflammation as well as UV-B cut close to visible light rather than UV-A is important to choose the strongest cut. | Когда вы используете УФ сократить привести к воспалению, а также УФ-Б срезаны близко к видимым светом, а не УФ-А важно выбрать самые сильные Вырезать. |
| You see, cutting down like so would cut the eyelids, remove the nose and cut into the cheek. | Понимаете, перерезая вниз вот так, можно подрезать веки, вырезать нос и разрезать щёку. |
| So, later, when you cut, please take your time and cut with care. | Так что, когда будете вырезать, не спешите, и вырезайте трепетно. |
| Edit Cut equivalent; cut the selection to the clipboard. | Правка Вырезать; вырезает выбранное в буфер обмена. |
| With public art, I could also make cut glass. | Для общественного искусства я могу также вырезать из стекла. |
| Unfortunately, we're going to have to cut it. | К сожалению, нам придется вырезать его. |
| But we have to cut 28 minutes. | Но нам надо вырезать 28 минут. |
| The only way to save her is to cut away the anchor holding her down. | Единственный способ её спасти - вырезать якорь, который тянет её вниз. |
| Anybody else have anything funny they want to cut? | Кто-нибудь еще хочет вырезать смешные репризы? |
| You thought I was trying to cut Clark out of your life? | Ты подумала, что я пытаюсь вырезать Кларка из твоей жизни? |
| Okay, I didn't really want to cut that piece. | Ладно, мне правда не хотелось вырезать этот кусок |
| Because you could've just left me there, let them cut my heart out or whatever those IRA psychos do. | Потому что ты мог бы просто оставить меня там, позволить им вырезать моё сердце, или что там эти психопаты из ИРА делают. |
| Shall we cut, Mrs. Scott? | Нам это вырезать, миссис Скотт? |
| And the part I accidentally got the most excited about is the seven minutes we can cut. | И часть, которой я случайно был вдохновлен, это семь минут, которые мы можем вырезать. |
| Now remember, we are live, so no swearing or they will cut you off. | Теперь запомните: мы в прямом эфире, поэтому не нужно никакой ругани, мы не сможем это вырезать. |
| I'll ask for a stone with the letters cut deep... so they won't wear away before you come to me. | Я попрошу на надгробном камне вырезать глубокие буквы... и они не сотрутся до вашего приезда. |
| You know, I had that one, but Lily told me to cut it. | Знаете, я еще кое-что подготовил, но Лили попросила вырезать ту часть. |
| Open the line above in Excel as a CSV, and then you should be able to cut and paste. | Открываю эту строку в Excel как CSV, а теперь вы можете вырезать и вставлять. |
| For example, in the above image, suppose I want to cut the tree out from its background, and paste it into a different image. | К примеру, на изображении выше я хочу вырезать дерево с этого фона, и вставить его в другое изображение. |
| Pay attention to the work, combining collage (cut technique or photographs) with acrylic painting and oil painting. | Обратите внимание на работу, сочетая коллажа (техника вырезать или фотографий) с акриловой живописи и масляной живописи. |
| An example of a quality issue is when the master roll contains defects that have to be cut around. | В качестве примера влияния требований качества можно привести случай, когда основной рулон содержит дефекты, которые следует вырезать. |
| If you want to cut a couple dolls out of the paper tonight before you went to bed and name them, you know, that would be okay with me. | Если ты захочешь вырезать парочку куколок из газеты сегодня вечером перед сном, а потом дашь им имена, это порадовало бы меня. |
| Should we cut? Mrs. Scott? | Нам это вырезать, миссис Скотт? |
| And I cut my hand trying to prove that I can whittle. | И я порезал руку, пытаясь доказать, что умею вырезать по дереву. |
| Rolling the dice a mango cut like the photo page in your house and insisted they did the first time in Japan, Matthew, I'm looking for a picture when explaining how to cut it. | Rolling кости манго стрижку, как фото страницы в вашем доме и настаивают, что они сделали в первый раз в Японии, Мэтью, я ищу фотографии при объяснении, как вырезать его. |