Английский - русский
Перевод слова Crystal
Вариант перевода Кристалл

Примеры в контексте "Crystal - Кристалл"

Примеры: Crystal - Кристалл
Why did you tell me about the crystal? Тогда зачем вы дали мне кристалл?
But you do know where the crystal is? Но вы знаете, где Кристалл.
If there is, I'll double the price when I have the girl and the data crystal in hand. Если так, я удвою цену когда получу девчонку и опущу кристалл в свой карман.
What would happen if I didn't put that crystal together right? Что бы случилось, если бы я собрал кристалл неправильно?
I'm telling you, man, this crystal gives you the courage to do the one thing that you're scared of the most. Я тебе говорю, чувак, этот кристалл даст тебе храбрость, чтобы сделать то, чего ты больше всего боишься.
All right, Orac, where does the crystal go? Так, Орак, куда вставляется кристалл?
from the moment I held in my hand the crystal that helped to form your fortress of solitude. С того момента, как я держал в руках кристалл, который построил твою крепость одиночества.
This crystal is the only clue that we have, so stick to science, Этот кристалл - единственный след, так что давайте ближе к науке.
That still doesn't explain how you're hacking in to that crystal, Но я все равно не понимаю, как ты взломаешь кристалл,
It is, and your friend, the professor, is trying to use that crystal, as it was used four thousand years ago, to capture the Chronavore. Да, и ваш друг, профессор, пытается использовать этот кристалл, как это сделали 400 лет назад, чтобы схватить Хроновара.
You mean, even leaving Kronos and the crystal right out of it? Ты хочешь сказать, даже Кронос и кристалл тут ни при чем?
How can it be the same as before now that the crystal's gone? Как он может быть таким же сейчас, когда кристалл пропал?
The art of crystal gazing is in the clearing of the Inner Eye. Искусство смотрёть в кристалл - в снятии пелёны с Внутреннёго Ока.
He also welcomed the entry into force in January 2007 of Additional Protocol III, establishing the red crystal as an additional protective emblem for humanitarian workers. Он также приветствует вступление в силу в январе 2007 года Дополнительного протокола III, в соответствии с которым красный кристалл стал еще одной защитной эмблемой гуманитарного персонала.
Sara gives Adol a crystal for identification and instructs him to find her aunt in Zepik Village, who holds the key to retrieving one of the Books. Сара вручает Адолу кристалл для опознания и поручает найти её тётю в деревне Зепик («Zepik Village»), у которой есть ключ к одной из книг.
Long ago, the crystal was split into Light and Dark halves, and the halves were hidden in Easter Island and Stonehenge, respectively. Задолго до событий игры кристалл был разделён на две половины - Тёмную и Светлую, - которые были спрятаны на Острове Пасхи и в Стоунхендже соответственно.
This led to the idea of immersing the purified protein crystal in other solvents (e.g. ethanol, isopropanol, etc.) to determine where these molecules cluster on the protein. Это привело к идее промывать очищенный кристалл белка в различные растворители (такие как этанол, изопропанол) с целью установить в каком месте кластеризуются молекулы растворителя.
He invited the artist to visit Italy, and later in 2013 Collezione Maramotti (Reggio Emilia, Italy) organized Antufiev's large-scale solo exhibition Twelve, wood, dolphin, knife, bowl, mask, crystal, marble and bones - fusion. По приглашению Марамотти художник посещает Италию, а в 2013 году в Collezione Maramotti (Реджио Эмилия, Италия) проходит масштабная персональная выставка Антуфьева «Двенадцать, дерево, дельфин, нож, чаша, маска, кристалл, кость и мрамор - слияние.
What, you can use the crystal to move the bus? I think so. Что? Ты сможешь использовать кристалл для автобуса?
The laser couldn't cut through the crystal... but it's more than able to cut a nice clean hole through the two of you. Лазер не смог разрезать кристалл... но он совершенно точно сможет прорезать отличные сквозные отверстия в Вас обоих.
KCl has the property that when a crystal is struck by an electron beam, that spot would change from translucent white to a dark magenta color. KCl обладает свойством, что если на кристалл направить электронный пучок, то место воздействия будет меняется от белого до полупрозрачного темного пурпурного цвета.
The spell didn't just show me where the crystal was - it showed me everything that was happening around it. Символ не просто показал мне, где кристалл, он показал мне всё, что происходило вокруг.
This crystal is the only clue that we have, so stick to science, Этот кристалл - единственая наша зацепка, так что, пожалуйста, занимайтесь наукой, а не научной фантастикой.
Clark, last time you handled this crystal, it zapped you to the phantom zone. Кларк, когда ты в последний раз взялся за этот кристалл, он унес тебя в Фантомную Зону!
I have a crystal into which it is not lawful for a woman to look, nor may young men behold it till they have been beaten with rods. Кристалл есть у меня, на кой не должен взор ложиться женский, и даже юноши не могут созерцать его, доколе избиты розгами не будут.