Английский - русский
Перевод слова Crystal
Вариант перевода Хрустальный

Примеры в контексте "Crystal - Хрустальный"

Примеры: Crystal - Хрустальный
I trust you brought your crystal ball. А я поверил, что вы принесете хрустальный шар.
A blow-up crystal ball for the shaman who likes to travel. Это надувной хрустальный шар для шаманов, которые любят путешествовать.
35 gears, Tiffany crystal bell. 35 передач, хрустальный звонок от Тиффани.
I broke a crystal decanter once at a foster family's house, And now the glass, and... Однажды я разбила хрустальный графин в доме приемной семьи, а сейчас стаканы, и...
Dude, I'm not asking you to look into a crystal ball. Чувак, я же не прошу тебя посмотреть в хрустальный шар.
In this case, an imitation crystal ball. В нашем случае, искусственный хрустальный шар.
Take another look in your crystal ball, my friend. Посмотри еще раз в свой хрустальный шар, мой друг.
My opium - is not a crystal ball. Мой опиум - не хрустальный шар.
Digibot, Go-go-goman has the crystal life ball. Дижибот, Гоу-Гоу-Гоман имеет хрустальный шар жизни.
I don't need to look into the crystal ball of my future. Я не хочу смотреть в хрустальный шар на своё будущее.
He took a crystal goblet, perfectly shined, worthy of her. Он взял хрустальный кубок, превосходно сделанный, достойный её.
Candy, for example, shops in the local mall and uses the crystal ball for online shopping sprees. Например, Кэнди совершает шопинг в торговом центре и использует хрустальный шар для покупок онлайн.
The video starts with the boys entering a warehouse, where they find a crystal ball. Видео начинается с мальчиков, выходящих на склад, где они находят хрустальный шар.
Inside the cave, a magic crystal ball floated, shining so bright like sunlight during daytime. Внутри пещеры плавал волшебный хрустальный шар, яркий, как солнечный светв дневное время.
Yes. my beautiful, crystal diamond! Мой дорогой хрустальный бриллиант! Воры! Сплетничают и обкрадывают нас!
I have a crystal ball, Charlie. У меня есть хрустальный шар, Чарли.
Okay, I'm feeling like I need a crystal ball for this conversation. Так, похоже для этого разговора мне понадобится хрустальный шар.
Better check your crystal ball again, Jafar. Смотри в хрустальный шар получше, Джафар.
If I had a crystal ball, I'd predict a fairly grisly outcome to this situation. Если бы у меня был хрустальный шар, я бы предсказал довольно скверный исход этой ситуации.
You know, my crystal ball is just on the fritz. Знаешь, мой хрустальный шар, он просто перегорел.
Wait, you need a crystal ball. Стой, тебе нужен хрустальный шар.
Nicholas Ballard believed the crystal skull to be a teleportation device. Николас Баллард полагал, что хрустальный череп является устройством телепортации.
And I asked them to use the Jackie Kennedy crystal service. Я попросил их использовать хрустальный сервиз Джеки Кеннеди.
It should be this crystal goblet there to just hold and display and organize the information. Это должен быть хрустальный бокал который только удерживает, показывает и организует информацию.
Light and gentle like a crystal bell. Светлый и чистый как хрустальный колокольчик.