We could get a crystal skull, and I know where to... |
Мы можем взять кристальный череп, я знаю куда... |
I believe in crystal light because I believe in me. |
Я верю в кристальный свет, потому что я верю в себя. |
You can gaze into some crystal ball... |
Можете смотреть в кристальный шар какой-нибудь... |
Yes, boys and girls, I am looking in that old crystal ball, and I see strange and wonderful events. |
Да, мальчишки и девчонки, я смотрю в этот древний кристальный шар и вижу странные, удивительные события. |
The regular Pentastar was replaced by a crystal one and was now used on the hood ornament and steering wheel this would continue through the end. |
Правильный Pentastar был заменён на кристальный и теперь использовался на капоте и рулевом колесе, где продолжается до конца. |
He turned that into the Crystal Cathedral. |
Он превратил это в Кристальный собор. |
Shadow Weaver and Leech are attacking the Crystal Castle! |
Теневой Ткач и Лич атакуют Кристальный Замок! |
Evian, Perrier... Le Crystal Geyser? |
Эвиан, Перье... Кристальный источник? |
Woodcock later wrote The Crystal Spirit (1966), a critical study of Orwell and his work which won a Governor General's Award. |
Впоследствии Вудкок напишет исследование творчества Оруэлла «Кристальный дух» (1966), получившую в том же году премию от генерал-губернатора. |
Betsy returned to the Crystal Palace, became involved with teammate Sabretooth, and promised to honor her mission as an Exile. |
Бетси вернулась в Кристальный Дворец, начав тренироваться с товарищем по команде Саблезубым, и пообещала выполнить её миссию как Изгнанник. |
One of the most famous performers of the 20th century, Claude Alexander, was often billed as "Alexander the Crystal Seer". |
Один из самых известный иллюзионистов начала ХХ века, Клод Александер, был известен как «Провидец Александер» и активно использовал кристальный шар. |
PlaneShift magic comprises several distinct "Ways" (Schools): Crystal Way, Red Way, Brown Way, Azure Way, Blue Way, and Dark Way. |
Магия Planeshift включает в себя несколько различных «Путей» (Школ): Кристальный Путь, Красный Путь, Коричневый Путь, Лазоревый Путь, Голубой Путь, и Тёмный Путь. |
Crystal Alchemist, let me see them. |
Покажи его, Кристальный алхимик. |
Crystal Alchemist, Doctor Marcoh... |
Кристальный алхимик, доктор Марко... |
The event took place at Nelson Ledges Quarry Park, known as "the Crystal Forest", near Garrettsville, Ohio in Nelson Township, and lasted five days. |
Событие состоялось в парке Nelson Ledges Quarry Park, известном под названием «Кристальный лес», близ города Гарреттсвиль (штат Огайо) и продлилось пять дней. |
I knew where the Crystal Alchemist was, and yet I left him alone. |
Я знал, где скрывается Кристальный алхимик, но не доложил об этом. |
You have to get to Crystal Peak. |
Вам надо ехать в "Кристальный Пик". |