And if you want to take a single crystal of DNA, it looks like that. |
Если взять кристалл ДНК, то он выглядит вот так. |
If the control crystal's intact and the power relay's in position, I should be able to dial out the gate in a couple of hours. |
Если контрольный кристалл цел и энергия подключена, я смогу запустить врата через пару часов. |
This crystal shall join us, each to each, and all to the tabernacle. |
Этот кристалл вновь соберет каждого из нас, и всех вместе в Храме. |
Don't we need to find the last crystal first? |
Но разве нам не надо сначала найти последний кристалл? |
While the rest of the school is dancing and having fun, Diana and I can find an empty classroom, see where my mom took the crystal. |
Пока вся школа будет танцевать и веселиться, мы с Дианой найдём пустой класс и посмотрим, куда моя мама спрятала кристалл. |
But until we find out, we have to make sure that he doesn't get that last crystal. |
Но пока мы не выясним, нельзя допустить, чтобы он заполучил последний кристалл. |
After what this crystal did to lois and i, there's no way I can trust it to rebuild the fortress. |
После того, что этот кристалл сотворил с Лоис, я даже не хочу рисковать восстанавливать Крепость с его помощью. |
A crystal that size... would make him unstoppable |
Кристалл такого размера мог бы сделать его непобедимым. |
Other than the crystal slowly encasing my entire body, doing great. |
Если не считать, что кристалл сковал всё моё тело, всё отлично. |
Formed in the heart of a red hole and stabilised in pure dwarf star crystal! |
Образовался в сердце красной дыры и сформировался в чистый кристалл из карликовой звезды. |
The way he spoke of the crystal - |
То, что он говорил про кристалл... |
I'm sorry, clark. I was so obsessed with trying to find the crystal that it put us both in danger. |
Прости, Кларк, я так страстно хотела найти кристалл, что обоих нас подвергла опасности. |
Before he could use me, I was able to trap him inside a crystal. |
Перед тем, как использовать меня я заточила его в ловушку, в кристалл. |
My brother didn't want me to have this, so he stopped my heart, broke the crystal. |
Мой брат не хотел, чтобы это было у меня, поэтому он остановил мое сердце и разбил кристалл. |
You really think Emma can find this crystal and use it? |
Ты правда думаешь, что Эмма сможет найти и использовать этот кристалл? |
Is there any other possible reason that Croatoan might want that crystal? |
Есть ли какая-то другая возможная причина, зачем Кроатону кристалл? |
We'll need to do everything exactly right, but first we must stop Dwight from handing over that crystal. |
Нам нужно будет сделать всё в точности верно, но сначала надо остановить Дуайта, чтобы он не отдал кристалл. |
It would appear my grandson has outsmarted us all, used his authorial power to steal the crystal right out from under my nose. |
Похоже, мой внук обхитрил нас всех, используя силу Автора, чтобы стянуть кристалл прямо у меня из-под носа. |
So does having this crystal inside me make me immortal now? |
Так что, кристалл во мне делает меня бессмертной. |
If you've catalyzed the reaction correctly, you should now be looking at a crystal. |
Если вы правильно провели реакцию, то увидите кристалл. |
I bought a crystal that protects me from bad juju. |
Я купила кристалл, который защитит меня от порчи |
The crystal - it's still glowing! |
Кристалл - он все еще светится! |
The other river, coming from the other side... is as clear as the purest crystal. |
Другая река, текущая с другой стороны, чиста, как кристалл. |
I will when you tell me the real location of the crystal. |
А ты скажи, куда дели кристалл. |
We do not need a crystal ball to see that the humanitarian landscape will continue to change rapidly and generate new needs in non-traditional contexts. |
Нам не нужен магический кристалл для того, чтобы осознавать, что гуманитарная обстановка будет и впредь быстро меняться и порождать в необычных условиях новые нужды и потребности. |