Английский - русский
Перевод слова Coordination
Вариант перевода Координаторов

Примеры в контексте "Coordination - Координаторов"

Примеры: Coordination - Координаторов
It fielded humanitarian coordination units or offices to support the country-based United Nations humanitarian coordinators. Он создал на местах группы или отделения по координации гуманитарной помощи в поддержку находящихся в странах координаторов Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам.
National focal points were designated, and a subregional provisional unit was created to ensure coordination of focal points. Были назначены национальные координаторы, и была создана субрегиональная предварительная группа для обеспечения согласованности деятельности координаторов.
Humanitarian leadership was strengthened over time, and clusters became increasingly operational, deploying senior and experienced coordinators and providing effective coordination in a potentially chaotic operating environment. Со временем было усилено гуманитарное руководство, а тематические блоки приобрели более оперативный характер, обеспечивая развертывание старших и опытных координаторов и обеспечение эффективной координации в потенциально хаотических условиях оперативной деятельности.
The appointment of focal points has led to enhanced coordination and administration of the Survey in those countries. Назначение координаторов привело к расширению координации процесса проведения Обзора в этих странах и управления им.
The appointment of regional focal points to facilitate coordination of inputs and to maintain regular communication with the Forum secretariat was considered constructive in this regard. Поэтому признано целесообразным назначать региональных координаторов с целью обеспечения согласованности представляемых материалов и поддержания регулярных контактов с секретариатом Форума.
Systemic coordination: The organizations should establish an ad hoc coordinating working group through the CEB involving the network of coordinators for multilingualism. Общесистемная координация: Под эгидой КСР организациям следует создать специальную координационную рабочую группу с участием сети координаторов по вопросам многоязычия.
Strengthening the effective performance management of humanitarian coordinators and resident coordinators performing humanitarian coordination functions is an area of increased focus. Усиление эффективного руководства деятельностью координаторов по гуманитарным вопросам и координаторов-резидентов, выполняющих функции по координации гуманитарной деятельности, является областью, требующей большего внимания.
Responsible coordination of actors involved in multisectoral response per health zone, facilitated by focal points Ответственная координация деятельности органов, участвующих в мероприятиях на межсекторальном уровне, связанных с охраной здоровья, при поддержке координаторов
The identification of regional and national focal points as part of a partnership's coordination structure was also reported. Также сообщалось об определении региональных и национальных координаторов как элементе координационной структуры партнерства.
Canada continues to advocate for enhancing cluster coordination, developing flexible financing mechanisms and strengthening the role and capacities of resident and humanitarian coordinators. Канада продолжает выступать за улучшение координации усилий по конкретным направлениям, разработку гибких механизмов финансирования и укрепление роли и потенциала резидентов и координаторов гуманитарной деятельности.
Emphasis is on improved coordination, more predictable financing and a strengthened Humanitarian Coordinator System. Особое внимание уделяется усилению координации, более предсказуемому финансированию и укреплению системы координаторов гуманитарной деятельности.
With regard to overall coordination, ITU, UNESCO and UNDP organized on 25 May 2007 a second meeting of WSIS action line facilitators. В сегменте общей координации МСЭ, ЮНЕСКО и ПРООН организовали 25 мая 2007 года второе совещание координаторов по направлениям деятельности ВВИО.
This number will increase in 2008 as more coordinators introduce the cluster approach to improve coordination in preparedness exercises and ongoing emergency response operations. Этот показатель возрастет в 2008 году благодаря тому, что все большее число координаторов внедряют тематический подход в целях повышения эффективности мероприятий в области координации и обеспечения готовности в рамках осуществляемых операций по предоставлению чрезвычайной помощи.
The nomination of national focal points on sustainable consumption and production, as called for in the ten-year framework text, will facilitate such coordination. Назначение национальных координаторов по проблеме устойчивого потребления и производства, как того требует текст десятилетних рамок, позволит облегчить такое сотрудничество.
Regarding the cluster system for coordination in situations of internal displacement, UNHCR was urged to ensure that it has an adequate number of staff fully trained to be cluster coordinators. Что касается кластерной системы на предмет координации в ситуациях внутренних перемещений, то УВКБ настоятельно призывалось обеспечить полноценную подготовку адекватного контингента персонала в качестве кластерных координаторов.
In March 2013, UNOCI police carried out coordination meetings on the implementation of the West Africa Coast Initiative project with all national focal points. В марте 2013 года полицейский компонент ОООНКИ провел координационные заседания по реализации проекта в рамках Инициативы для стран западноафриканского побережья с участием всех национальных координаторов.
UN-SPIDER would also increase its coordination with the World Food Programme (WFP) and UNISDR to develop a list of focal points of national disaster management authorities. Кроме того, СПАЙДЕР-ООН будет теснее взаимодействовать с Всемирной продовольственной программой (ВПП) и МСУОБООН, чтобы составить список координаторов от национальных органов по управлению чрезвычайными ситуациями.
The participants adopted the Durban Statement, forged a common understanding among key stakeholders and institutionalized a forum of NEPAD focal points that provides a mechanism for coordination. Участники приняли Дурбанское заявление, выработали общее понимание среди основных заинтересованных сторон и учредили форум координаторов НЕПАД, обеспечивающий механизм координации.
Promote institutional collaboration and coordination through the establishment of environment desk officers in all relevant government ministries; содействовать развитию взаимодействия и координации усилий с учреждениями путем создания должностей координаторов по вопросам охраны окружающей среды во всех соответствующих правительственных министерствах;
Furthermore, the ARF Unit of the ASEAN secretariat is developing the ARD contact points for export control for effective coordination and networking purposes. Кроме того, группа Регионального форума в секретариате АСЕАН разрабатывает список координаторов Регионального форума по вопросам контроля за экспортом для обеспечения эффективной координации и взаимодействия.
Establishment of coordination council made up of gender focal points from different state bodies and strengthening its potential; учреждение координационного совета в составе координаторов по гендерным вопросам из различных государственных органов и наращивание его потенциала;
The institutional arrangements for conducting evaluations in United Nations departments and offices range from units devoted to evaluation through evaluation focal points within monitoring and programme coordination divisions to ad hoc arrangements. Организационные механизмы проведения оценок в департаментах и подразделениях Организации Объединенных Наций включают в себя различные структуры: от подразделений, занимающихся оценкой через посредство координаторов по проведению оценки в сотрудничестве с отделами по контролю и координации программ до специальных механизмов.
(b) Welcomes the establishment of UNHCR and non-governmental organization focal points to facilitate communication and coordination; Ь) приветствует назначение УВКБ и неправительственными организациями координаторов для облегчения связи и координации;
Once the relevant threats were acknowledged and defined, focal points for coordination, information exchange and emergency response must be identified within the host country's security and law enforcement authorities. После выявления и формулирования соответствующих угроз необходимо определить в органах безопасности и правоохранительных органах той или иной страны пребывания координаторов по вопросам согласования, обмена информацией и чрезвычайного реагирования.
WIPO maintains a close network of contacts with officials in the least developed countries, including focal points who assume overall responsibility for coordination at the national level. ВОИС поддерживает обширные и тесные контакты с официальными лицами в наименее развитых странах, включая координаторов, которые несут общую ответственность за осуществление координации на национальном уровне.