Английский - русский
Перевод слова Coordination
Вариант перевода Координаторов

Примеры в контексте "Coordination - Координаторов"

Примеры: Coordination - Координаторов
Actions will include holding monthly videoconferences, appointing disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration focal points on LRA (one per mission, plus a backup), holding face-to-face coordination meetings on a rotational basis and producing a quarterly bulletin/newsletter. Принимаемые меры будут включать в себя проведение ежемесячных видеоконференций, назначение координаторов по разоружению, демобилизации, репатриации, расселению и реинтеграции применительно к ЛРА (по одному на миссию с замещающим лицом), организацию личных встреч по координации на основе ротации и выпуск ежеквартального информационного бюллетеня.
About 20 regional team trainers and 67 national facilitators from education, health, youth and community services were trained in methods of improving coordination and delivery of HFLE programmes in their different countries. Обучение методам улучшения координации и повышения эффективности осуществления программ ПЗСЖ в своих различных странах прошли приблизительно 20 инструкторов по подготовке региональных групп и 67 национальных координаторов, специализирую-щихся по вопросам образования, здравоохранения, молодежи и общин.
This mainstreaming should be carried out through divisional focal points on gender, under the overall coordination of the focal point on women designated by the Secretary-General. Эту деятельность следует проводить через имеющихся в каждом отделе координаторов по гендерным вопросам, работающих под общим руководством координатора по учету гендерного фактора, назначенного Генеральным секретарем.
The WID Focal Point mechanism will be further strengthened to take effective role in leading the coordination and monitoring of implementation of gender equality policies, programs, projects and issues under the guidance of NCWCD. Укрепление механизма координаторов по вопросу УЖР будет продолжено, что позволит этому механизму эффективно управлять координацией и мониторингом осуществления стратегий, программ и проектов по обеспечению гендерного равенства и связанных с этим вопросов под руководством НСРЖД.
While these funds have provided humanitarian/resident coordinators with tools to enhance humanitarian coordination and allocate funds based on needs, additional efforts are still required to improve prioritization and allocation of resources. Несмотря на то, что эти фонды наделяют координаторов гуманитарной помощи и координаторов-резидентов инструментами для укрепления координации гуманитарной помощи и обеспечивают распределение средств с учетом потребностей, все еще необходимо предпринимать дополнительные усилия в целях более эффективного определения приоритетных направлений расходования средств и их распределения.
The Alliance ensured coordination of their efforts and exchanges by organizing the focal points' annual meeting at the Gulbenkian Foundation in Portugal back-to-back with the Lisbon Forum co-organized with the North-South Centre of the Council of Europe, and also by holding regular consultations. "Альянс" обеспечивал координацию их усилий и обменов, организовав один за другим ежегодные совещания координаторов в Фонде Гюльбенкяна в Португалии, и в ходе Лиссабонского форума, проведенного совместно с Центром "Север - Юг" Совета Европы, а также регулярно проводя консультации.
This was evident in the appointment of regional focal points; the efforts to maintain operations throughout active hostilities; the establishment of civil-military coordination links and, the setting up of a humanitarian information centre. Это проявилось в назначении региональных координаторов; в усилиях, направленных на продолжение операций во время активных боевых действий; в создании пунктов координации между гражданским и военным секторами, а также в создании информационного центра по гуманитарным вопросам.
As the relief phase of the complex emergency recedes and the focus of humanitarian efforts shifts towards rehabilitation and recovery, the remaining functions of the humanitarian coordinator are phased over to the traditional United Nations coordination mechanisms. По мере того, как в сложной чрезвычайной ситуации заканчивается этап оказания чрезвычайной помощи и акцент в рамках гуманитарных усилий переносится на деятельность по восстановлению и реконструкции, сохраняющиеся функции координаторов чрезвычайной помощи постепенно передаются традиционным координационным механизмам Организации Объединенных Наций.
OIOS acknowledges that the coordinating bodies cannot be held directly accountable for change in the Organization. However, their coordination mandates imply that better coordinated policies, planning and programme implementation will result in stronger organizational performance. Почти половина департаментских координаторов отмечают, что семь координационных органов оказывают минимальное воздействие или не оказывают никакого воздействия в плане повышения качества результатов осуществления программ.
at the same time it is responsible, in cooperation with the UNECE Secretariat, for coordination of the work of the "facilitators" created at the first workshop in Piešt'any. Целью данного Рабочего совещания являлось представление информации о текущей деятельности групп "координаторов" и выдвижение исходных предложений по конкретным задачам.
The reviews concluded that, overall, the Fund had contributed to such key elements of the humanitarian reform process as the coordination of clusters and the leadership role of the resident coordinators and humanitarian coordinators. По результатам обзоров был сделан вывод о том, что в целом Фонд оказал поддержку таким основным элементам процесса реформы в гуманитарной области, как координация тематических блоков и руководящая роль координаторов-резидентов и координаторов гуманитарной помощи.
Coordination with OCHA was extremely close, and some UNICEF staff were serving as humanitarian coordinators. С Управлением по координации гуманитарных вопросов осуществляется самая тесная координация, а ряд сотрудников ЮНИСЕФ выполняют функции координаторов гуманитарной помощи.
As agreed at the twenty-seventh session of the Staff Management Coordination Committee, the Office will designate a mobility focal point for staff associations so that they have an avenue for raising any concerns with respect to the implementation of the programme. Как было согласовано на двадцать седьмой сессии Координационного комитета по взаимоотношениям между администрацией и персоналом, Управление назначит координаторов по вопросам мобильности для ассоциаций персонала, с тем чтобы те имели возможность доводить до сведения Управления любые вопросы, которые у них возникают в связи с осуществлением программы.
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has established a gender budget of some US$ 60,000 and has designated two gender focal points, at Geneva and in New York, on a part-time basis. США и назначило двух координаторов этой деятельности в Женеве и Нью-Йорке, которые будут заниматься этими вопросами неполный рабочий день.
Allocate a percentage of Central Emergency Response Fund funds from the 3 per cent United Nations Secretariat management fees to reinforce the monitoring capacity of the resident coordinators and humanitarian coordinators and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs at the country level. Выделять процентную долю ассигнований Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации из Зпроцентных комиссионных сборов за управленческие услуги Секретариата Организации Объединенных Наций для усиления потенциала мониторинга координаторов-резидентов и координаторов гуманитарной помощи и Управления по координации гуманитарных вопросов на страновом уровне.
i) Substantive and technical servicing of meetings: Administrative Committee on Coordination; one-day retreat in conjunction with one of its sessions; b. i) основное и техническое обслуживание заседаний: а. Административный комитет по координации; однодневная неофициальная встреча, приуроченная к одной из сессий; Ь. совещание координаторов АКК для подготовки резюме выводов Комитета; с.
The National Machinery for Women's Advancement includes the National Council for Women and Child Development (NCWCD), WIDFPs, Women Development Implementation and Evaluation Committee, District and Upazila WID Coordination Committees. Национальный механизм по улучшению положения женщин включает Национальный совет по вопросам развития женщин и детей (НСРЖД), координаторов по вопросу УЖР, Комитет по осуществлению и оценке деятельности в области развития женщин и комитеты по координации деятельности, обеспечивающей УЖР на уровне округов и упазил.
In collaboration with partners, it convened a one-day consultation meeting of cluster and sub-cluster coordinators and co-coordinators to deliberate on the functioning of the Regional Coordination Mechanism cluster system in Addis Ababa in June 2010. В сотрудничестве со своими партнерами она созвала в июне 2010 года в Аддис-Абебе однодневное консультационное совещание координаторов и помощников координаторов тематических блоков и подтем для обсуждения порядка функционирования системы тематических блоков Регионального координационного механизма.
Coordination of a training meeting for 20 focal points of the mission readiness/wellness programme on increasing resilience of staff going to and in field missions Организация учебно-практического семинара для 20 координаторов программы подготовки к работе в миссиях/обеспечения быта сотрудников миссий по вопросам повышения жизнестойкости сотрудников, направляемых в миссии или работающих в миссиях