Английский - русский
Перевод слова Conversely
Вариант перевода Наоборот

Примеры в контексте "Conversely - Наоборот"

Примеры: Conversely - Наоборот
Conversely, international organizations should not be held responsible for acts which their member States decided to commit of their own volition. И наоборот, международная организация не должна признаваться ответственной за деяния, которые ее государства-члены решили осуществить по собственной воле.
Conversely, rule of law that was neither democratic nor respectful of human rights was a dictatorship. И наоборот, господство права, которое не является демократическим и не считается с правами человека, является диктатурой.
Conversely, some disasters have been instrumental in aggravating societal tensions, as was the case in Nicaragua after the 1972 earthquake. И наоборот, некоторые бедствия сыграли определенную роль в усилении социальной напряженности, как это произошло в Никарагуа после землетрясения 1972 года.
Conversely, eliminating all forms of discrimination and exclusion was a decisive step towards eradicating the deeper causes of poverty. И наоборот, искоренение всех форм дискриминации и маргинализации может в большой степени способствовать устранению лежащих в основе нищеты причин.
Conversely, land degradation, desertification, pollution and unequal access to water and productive ecosystems diminished human well-being. И наоборот, деградация земель, опустынивание, загрязнение и неравный доступ к воде и продуктивным экосистемам снижают уровень благополучия людей.
Conversely, the current stalemate in our Conference and the other forums has pernicious effects by eroding non-proliferation norms. И наоборот, нынешний затор нашей Конференции и других форумов оборачивается порочными последствиями за счет эрозии нераспространенческих норм.
Conversely, not all the functions which an organization was vested with in its constituent instrument were to be regarded as essential interests. И наоборот, не все функции, которыми наделяется та или иная организация в ее учредительном документе, можно рассматривать в качестве существенных интересов.
Conversely, it also commended individuals who provided positive role models for women. И наоборот, оно поощряет тех людей, которые преследуют цель подать положительный пример поведения в обществе для женщин.
Conversely, if the post were held by university graduates in trainee positions, the matches would continue to be disallowed. И наоборот, если данная должность занимается выпускниками университета, работающими в качестве стажеров, использование таких сопоставимых должностей по-прежнему не будет разрешаться.
Conversely, a net outward transfer of resources means those resources are not available for consumption or investment in the country. И наоборот, чистый отток ресурсов означает, что эти ресурсы не могут использоваться для целей потребления или капиталовложения в стране.
Conversely, it has also been used as a reason to justify an increase in employee protection. И наоборот, она также была использована как повод, чтобы оправдать увеличение защиты работников.
Conversely, a guest star benefits the receiving troupe, bringing new inspiration and technique. И наоборот, приглашённая звезда помогает принимающей труппе, привнося новые вдохновение и технику.
Conversely, viral proteases such as TEV protease have a long C-terminal tail which completely covers the substrate to create a binding tunnel. И наоборот, вирусные протеазы, такие как TEV-протеаза, имеют длинный C-концевой хвост, который полностью закрывает субстрат для создания связывающего тоннеля.
Conversely, all local gravitational effects should be reproducible in a linearly accelerating reference frame, and vice versa. Соответственно, все локальные гравитационные эффекты воспроизводимы в ускоренно движущейся системе отсчёта и наоборот.
Conversely, non-contact and rebound tonometers are more affected. И наоборот, бесконтактные и отскок-тонометры более подвержены.
Conversely, vowel sometimes opens to: for standard pădure, căpătat. Наоборот, гласная иногда открывается до: вместо стандартного pădure, căpătat.
Conversely, the JP-7 fueling was so safe that some aircraft maintenance was permitted during filling. Наоборот, заправка топливом JP-7 была настолько безопасна, что было разрешено некоторое обслуживание самолёта во время его заправки.
Conversely, it was the last role of David Garth who died in May 1988. Наоборот, свою последнюю роль исполнил Дэвид Гарт, умерший в мае 1988 года.
Conversely, gas grenades are effective against mutants, but do not damage robots. Газовые гранаты, наоборот, являются эффективными против мутантов, но не вредят роботам.
Conversely, structure prediction algorithms can be improved from thermodynamic and kinetic models and the sampling aspects of protein folding simulations. Наоборот, алгоритмы предсказания структуры могут быть улучшены с помощью термодинамических и кинетических моделей и аспектов осуществления выборки для моделирования сворачивания белка.
Conversely, I at age 75 am incompetent at skills essential for everyday life. Я, наоборот, в возрасте 75 лет слаб в навыках, необходимых в повседневной жизни.
Conversely, a diet rich in high saturated fat will have a negative impact on neurogenesis. А диета, богатая насыщенными жирами, наоборот, будет негативно влиять на нейрогенез.
Conversely, sometimes unrelated taxa acquire a similar appearance as a result of convergent evolution or even mimicry. И наоборот, иногда не связанные таксоны оказываются одинаковыми по внешнему виду путём конвергентной эволюции или даже путём мимикрии.
Conversely if the nature of the control nervous disorder, patients often wetting or urinating out of his own called Urine incontinence. И наоборот, если характер контроля нервное расстройство, пациенты часто смачивания или мочеиспускания из его собственных называют недержанием мочи.
Conversely, when an inelastic material fails, straight cracks form to relieve the stress. И наоборот, когда неэластичный материал разрушается, образуются трещины, облегчая напряжение.