Английский - русский
Перевод слова Constable
Вариант перевода Констебль

Примеры в контексте "Constable - Констебль"

Примеры: Constable - Констебль
I told you what happened, Constable. Я рассказал вам, что случилось, констебль.
Report to the Bridge, Constable. Одо. Явитесь на мостик, констебль.
In July 1889, Police Constable Luke Hanks was investigating a theft from the London Central Telegraph Office. В июле 1889 года констебль Люк Хэнкс расследовал кражу из офиса центрального телеграфа в Лондоне.
Constable Senior Constable/Corporal Sergeant Inspector Assistant Superintendent Superintendent Deputy Commissioner Commissioner There are police stations on every inhabited island in Kiribati. Констебль Старший констебль/капрал Сержант Инспектор Помощник надзирателя Надзиратель Заместитель комиссара Комиссар На каждом обитаемом острове в Кирибати есть полицейские участки.
Gwendoline Christie as Miranda Hilmarson, a 35-year-old Constable in the Sydney Police Force, who becomes Robin's partner. Гвендолин Кристи - Миранда Хильмарсон, 35-летняя констебль полиции Сиднея, которая становится напарником Робин Гриффин.
Constable J.'s bankruptcy was discharged at the expiry of three years. По истечении трех лет констебль Дж. был освобожден от обязательств несостоятельного должника.
There's no problem here, Constable. Нет, проблем нет, констебль.
Constable, I'm glad I caught you. Констебль, я рада, что застала Вас.
Hello, I'm Police Constable Andy. Здравствуйте, я полцицейский констебль Энди.
ARTHUR: Constable, I'm telling you, I heard an accident. Констебль, я вам точно говорю, я это слышал.
Constable Noakes, we're used to working very long hours here as you know. Констебль Ноакс, мы здесь привыкли работать подолгу, как вам известно.
Lucy Beaman Hobbs was born on March 14, 1833 in Constable, New York. Люси Хоббс родилась 14 марта 1833 года в городе Констебль штата Нью-Йорк.
Constable, no one knows this station like you do. Констебль, никто не знает эту станцию лучше вас.
And you did a first-rate job, Constable. И вы первоклассно с этим справились, констебль.
Here's something for you, Constable. Тут кое-что для Вас, констебль.
Yes, Constable, it is. Да, констебль, это удивление.
Why, Constable, you seem positively disappointed in me. И почему, констебль, вы кажетесь определенно разочарованным во мне.
Get it off my desk, Constable. Уберите его с моего стола, констебль.
And Mary Poppins and Constable Jones and me. И Мэри Поппинс, и констебль Джонс, и я.
The Constable took them at the scene. Констебль забрал их на месте аварии.
Perhaps Constable Higgins could accompany me home? Возможно констебль Хиггинс сможет проводить меня до дома?
Then, think on this, Constable. Что ж, подумайте над этим, констебль.
Constable, make sure the padre stays up here, out of the way. Констебль, пусть падре остаётся здесь, чтобы не мешал.
Look, I've seen what resentment can do, Constable. Послушайте, констебль, я видел, на что способно раздражение.
So, Constable, this is your lucky day. Итак, констебль, настал ваш счастливый день.