| That's exactly what Constable Reggie said. | Именно это сказал констебль Реджи. |
| Lassiter. DYKSTRA: Hello, there, Constable. | Лэсситер -Привет, констебль! |
| Get 'em in the back, Constable. | Посадите их сзади, констебль. |
| Alfred Richmond - Chief Constable of the local police. | Альфред Ричмонд - главный констебль. |
| What do you have for me, Constable? | Что у вас, констебль? |
| Put your front into it, Constable. | Прикройте ваш перед, констебль. |
| Grab hold of the rope, Constable. | Хватайте веревку, констебль. |
| Thank you very much, Constable. | Огромное спасибо, констебль. |
| I'll need a runabout, Constable. | Мне нужен катер, констебль. |
| What can I do for you, Constable? | Чем могу помочь, констебль? |
| I'll see you later, Constable. | Увидимся позже, констебль. |
| Is there a problem, Constable? | Какие-то проблемы, констебль? |
| All right for water, Constable? | Достаточно воды, констебль? |
| That's first rate work, Constable. | Первоклассная работа, констебль. |
| Constable Nixon will see you out. | Констебль Никсон вас проводит. |
| Chief Constable, let me be clear. | Главный констебль, позвольте начистоту. |
| That's very good, Constable. | Очень хорошо, констебль. |
| You're most welcome, Constable Crabtree. | Всегда рада, констебль Крабтри. |
| You're a fine man, Constable. | Вы хороший человек, констебль. |
| Constable Alistair will be taking your place. | Констебль Алистер займет ваше место. |
| I did indeed, Constable Jackson. | Да, констебль Джексон. |
| That, Constable, is my sister. | Констебль, это моя сестра. |
| I'm Police Constable Miranda Hilmarson. | Я констебль Миранда Хильмарсон. |
| Be careful what you say, Constable. | Тщательно подбирайте слова, констебль. |
| Constable Parrot ate one of those. | Констебль Попугай съел одну. |