Английский - русский
Перевод слова Confidential
Вариант перевода Конфиденциальный

Примеры в контексте "Confidential - Конфиденциальный"

Примеры: Confidential - Конфиденциальный
The data stored in the ITDB are highly confidential. данные, хранящиеся в МДБМДП, имеют в высшей степени конфиденциальный характер.
It will remain confidential and under seal pending the apprehension of the accused, who will be tried alone. Оно будет носить конфиденциальный характер и оставаться запечатанным вплоть до ареста обвиняемого, которого будут судить отдельно.
The information compiled by the Financial Analysis Unit shall be confidential and be used exclusively for investigations conducted by the Institute. Информация, полученная Группой финансового анализа, носит конфиденциальный характер и используется исключительно для целей расследований, проводимых указанным Институтом.
The officials of the Public Registration Offices are under the obligation of keeping the information regarding the persons and their families confidential. Должностные лица ЗАГСа обязаны уважать конфиденциальный характер информации о лицах и их семьях.
A credit institution shall ensure, that all reports made by it and submitted to the FIU are confidential. Кредитное учреждение должно принимать все меры для того, чтобы все представляемые им Группе финансовой разведки сообщения имели конфиденциальный характер.
The Communicant in its communication asked that part of it should be kept confidential. В своем сообщении авторы просили о том, чтобы часть его сохранила конфиденциальный характер.
The test results are confidential and are transmitted to detainees by medical staff so that they may receive specialized and appropriate treatment. Результаты тестов имеют конфиденциальный характер и сообщаются заключенному медицинским персоналом в целях надлежащего контроля за ними со стороны специалистов.
Such information was confidential and he had therefore been in breach of the law. Такая информация носит конфиденциальный характер, и поэтому его действия представляют собой нарушение закона.
Article 105 of the same Decree provides that information concerning suspicious transactions that is reported to the authorities shall be confidential. Кроме того, в статье 105 указанного декрета предусматривается, что предоставляемая властям информация в отношении подозрительных операций носит конфиденциальный характер.
Mr. RIVAS POSADA pointed out that the concluding observations in such cases were provisional and confidential. Г-н РИВАС ПОСАДА отмечает, что в таких случаях заключительные замечания являются предварительными и носят конфиденциальный характер.
Victims' identity and testimony were kept confidential. Личные данные и свидетельские показания потерпевших носят конфиденциальный характер.
All this must stay strictly confidential. Разумеется, наш разговор носит конфиденциальный характер.
The report will remain confidential until after that meeting of the Committee. Конфиденциальный характер доклада сохраняется до завершения этого заседания Комитета.
The classified documents referred to above communicated to the parties will be kept confidential. Будет сохраняться конфиденциальный характер указанных выше секретных документов, доводимых до сведения сторон.
All personal files in this area are basically confidential. Все личные досье, как правило, носят конфиденциальный характер.
The data concerning personnel are confidential and are used only for management and administrative purposes. Данные, касающиеся персонала, носят конфиденциальный характер и используются лишь для управленческих и административных целей.
For security reasons, the detailed procedures are kept confidential. По соображениям безопасности подробности указанных процедур носят конфиденциальный характер.
The process should be discreet and confidential; процесс должен носить конфиденциальный и не подлежащий огласке характер;
The proceedings before the Commission are confidential and, under the relevant rules, no disclosure of any document or address filed is possible. Работа Комиссии носит конфиденциальный характер, и согласно соответствующим правилам процедуры никакие представленные документы или обращения не подлежат разглашению.
He could not discuss the measures advocated by the Committee, which were confidential. Г-н Косонен не может говорить о мерах, рекомендованных Комитетом по правам человека, поскольку они имеют конфиденциальный характер.
Its reports and recommendations to the authorities will, in keeping with its normal operating methods, be confidential. Отчеты и рекомендации МККК для властей будут носить, как обычно, конфиденциальный характер.
Previously, both steps were confidential and this facilitated frank assessments of national economies. Ранее оба этапа носили конфиденциальный характер, что способствовало проведению беспристрастной оценки состояния национальной экономики.
Participants were assured by the Co-Chairmen that the consultations were confidential and that results in specific terms would not be revealed. Заместители Председателя заверили участников в том, что консультации носят конфиденциальный характер и что их результаты в конкретных выражениях излагаться не будут.
Two of these meetings were held in closed sessions, which does not mean that they were confidential. Два таких заседания были закрытыми, хотя это не означает, что они носили конфиденциальный характер.
The act provides a definition of the individual data concept, which is confidential. Закон содержит определение концепции личностных данных, которые носят конфиденциальный характер.