Английский - русский
Перевод слова Confidential
Вариант перевода Между нами

Примеры в контексте "Confidential - Между нами"

Примеры: Confidential - Между нами
Everything you say to me is confidential. Все, что ты говоришь, останется между нами.
Mr. Reynolds, everything you tell me is confidential. Господин Рейнальд, все, что вы расскажете, останется только между нами.
Anything that you tell us will be confidential. Все что ты нам скажешь, останется между нами.
Well, I kind of promised her it'd be confidential. Я как бы пообещал ей, что это только между нами.
This is entirely confidential, you understand. Это строго между нами, Вы понимаете.
I need you to keep this confidential until we're ready to make our move. Необходимо, чтобы это осталось между нами. пока мы не будем готовы сделать этот шаг.
And don't worry, this is all entirely confidential, so, И не волнуйся - это все всецело между нами,
No, I asked if it could be confidential, and he said yes! Нет, я спросила, останется ли это между нами, и он сказал, что да!
I want to tell you something, but it's very confidential, okay? Я хочу тебе кое-что рассказать, но это строго между нами, хорошо?
What I am about to ask you, can that be confidential, too? То, о чем я прошу вас, тоже должно остаться между нами.
Best this all remains confidential. Прошу, чтобы этот разговор остался между нами.
This is confidential, right? Это между нами, хорошо? - Да.
The opportunity is confidential. Это только между нами.
This has to be confidential. Но это должно остаться между нами.
And please, Father... confidential. Но... это между нами.
I'll keep it confidential. Всё останется между нами.
The information I give you is private, confidential? Информация, которую я вам дам останется между нами, конфиденциально?
All this is confidential, OK? Ладно, все это останется строго между нами.
So anything you tell me is completely confidential and will never leave this room. Все, что ты скажешь, останется строго между нами и не покинет пределы этой комнаты.
And Nurse, if you could you please treat this conversation as confidential? И ещё, сестра, вы не против, если эта беседа останется между нами?
Doctor, everything I say to you is confidential, isn't it? Доктор, все, что я вам скажу, будет строго между нами?
I was just being honest and I told him it was you he should tell, not me, because what he tells me I have to keep in private, confidential. Я просто сказала, что он должен рассказывать все вам, а не мне, потому что все сказаное мне, останется между нами.