Английский - русский
Перевод слова Confidential
Вариант перевода Конфиденциальный

Примеры в контексте "Confidential - Конфиденциальный"

Примеры: Confidential - Конфиденциальный
That's a confidential document, man. Но ведь это конфиденциальный документ.
I got a confidential question. У меня конфиденциальный вопрос.
It's kind of confidential stuff, ma'am. Это конфиденциальный разговор, мэм.
My sources are confidential. У меня конфиденциальный источник...
There are confidential elements... Здесь преобладает конфиденциальный характер...
When issuing such a document reference should be made to the confidentiality of part of it, to the person who granted the confidential status, to the reason for the confidentiality and its time limit; В этом случае при опубликовании документа указывается лицо, установившее конфиденциальный статус информации, основание отнесения информации к конфиденциальной и срок ее действия;
That any such negotiations between the contracting and bidders should be confidential and one party to the negotiations should not reveal to any other person any technical, price or other market information relating to the negotiations without the consent of the other party; е) что любые переговоры между организацией-заказчиком и участниками процедур должны носить конфиденциальный характер и ни одна из сторон переговоров не должна разглашать какому-либо другому лицу любую техническую, ценовую или иную рыночную информацию, касающуюся переговоров, без согласия другой стороны;
(c) Maintain video recordings of all interrogations and install video surveillance in all areas of custody facilities where detainees may be present, except in cases where detainees' right to privacy or to confidential communication with their lawyer or a doctor may be violated. с) вести видеозапись всех допросов и устанавливать видеонаблюдение во всех помещениях мест лишения свободы, где могут находиться задержанные, за исключением тех, где такое видеонаблюдение может нарушить права задержанных на частную жизнь и на конфиденциальный характер общения с адвокатом или с врачом.
Confidential services should be provided as required. В случае необходимости предоставляемые услуги могут носить конфиденциальный характер.
The latter can rather be inferred from the procedure that must be followed to create a data bank, which required the prior authorization of both the State Congress (the Government) and the Guarantor for the Safeguard of Confidential and Personal Data (art. 15). Эти цели могут скорее определяться процедурой, которой необходимо следовать при создании банка данных, для чего сначала требуется получить разрешение Государственного совета (правительства) и Гаранта безопасности информации, имеющей конфиденциальный и личный характер (статья 15).
The talks will be confidential. Переговоры будут иметь конфиденциальный характер.
The results are strictly confidential. Их результаты имеют строго конфиденциальный характер.
All deliberations shall be kept confidential. Все обсуждения носят конфиденциальный характер.
Such information must be confidential. Эта информация должна носить конфиденциальный характер.
The pre-trial proceedings are confidential in nature. Следствие носит конфиденциальный характер.
Listen, I promise you I will protect you as a confidential source. Я обещаю защищать вас как свой конфиденциальный источник.
The independent and confidential nature of the Office facilitates its approachability and builds trust. Независимый и конфиденциальный характер деятельности Бюро поднимает его авторитет в глазах сотрудников и способствует повышению доверия к нему.
Certificate provides confidential data exchange, and any swindler in the world cannot intercept the transferred data. SSL-сертификат Instant SSL Pro обеспечивает конфиденциальный обмен данными, и ни один мошенник в мире не сможет перехватить передаваемые данные.
The confidential review of staff members' disclosure statements was currently undertaken by PricewaterhouseCoopers. В настоящее время компания «ПрайсуотерхаусКуперс» проводит конфиденциальный анализ деклараций сотрудников о своих финансовых активах.
Young people point out that very few services are youth-specific, confidential, non-discriminatory, free of taboos and sensitive to cultural contexts. Молодые люди отмечают, что лишь немногие службы предназначены именно для молодежи, имеют конфиденциальный и недискриминационный характер, не подвержены различным запретам и учитывают культурную специфику.
5.1 Counsel shall respect the confidential character of any information acquired by him or her in confidence during the course of acting on behalf of the client. 5.1 Адвокат соблюдает конфиденциальный характер любой информации, полученной им в доверительной обстановке, действуя в интересах клиента.
In that respect, the State party should keep a confidential record of the parents, to which the child could gain access at a later stage, taking into account the duty to fully comply with all the provisions of the Convention. Государство-участник должно вести конфиденциальный учет родителей, к которым ребенок позднее мог бы получить доступ с учетом обязанности полного соблюдения положений Конвенции.
In order to obtain more reliable figures, and on the basis of recommendations by the World Health Organization, in the past two years maternal audits, or confidential collection of data on maternal mortality, had been instituted. Для получения более достоверных сведений в последние два года по рекомендациям Всемирной организации здравоохранения был введен аудит материнской смертности, или конфиденциальный сбор данных об этом явлении.
Review of these reports should protect their possible confidential nature and the identity of individuals concerned. При проведении анализа этих докладов должен соблюдаться их возможный конфиденциальный характер и обеспечиваться неразглашение личной информации.
All deliberations shall be kept confidential. Все совещания носят конфиденциальный характер.