Английский - русский
Перевод слова Confidential

Перевод confidential с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конфиденциальный (примеров 499)
A member of the Secretariat said that such figures might be confidential. Один из членов секретариата заявил, что подобные данные могут носить конфиденциальный характер.
The team's work resulted in a confidential report. По результатам работы группы был подготовлен конфиденциальный доклад.
Those preliminary observations, like the visit report, are confidential. Эти предварительные замечания, как и доклад о посещении, носят конфиденциальный характер.
The advice of the ethics advisory body shall be confidential, provided the person subject to the inquiry complies with the advice of the ethics advisory body on issues of critical importance to the reputation of TEAP. ЗЗ. Рекомендации консультативного органа по этике носят конфиденциальный характер при условии, что лицо, в отношении которого рассматривается вопрос, соблюдает рекомендации консультативного совета по этике в отношении вопросов, имеющих важнейшее значение для репутации ГТОЭО.
Certificate provides confidential data exchange, and any swindler in the world cannot intercept the transferred data. SSL-сертификат Instant SSL Pro обеспечивает конфиденциальный обмен данными, и ни один мошенник в мире не сможет перехватить передаваемые данные.
Больше примеров...
Конфиденциальность (примеров 168)
Discussions during the fifth session of the Authority centred around the definition of confidential data and information, in particular whether it should be left to the contractor to determine which data are confidential, and the time period during which such data should be kept confidential. Основное внимание в ходе обсуждений на пятой сессии Органа уделялось определению конфиденциальных данных и информации, в частности вопросу о том, следует ли оставлять на усмотрение контрактора, какие данные считать конфиденциальными, и вопросу о сроке, в течение которого следует обеспечивать конфиденциальность таких данных.
The requesting State Party may require that the requested State Party keep confidential the fact and substance of the request, except to the extent necessary to execute the request. Запрашивающее Государство - участник может потребовать, чтобы запрашиваемое Государство - участник сохраняло конфиденциальность наличия и существа просьбы, за исключением того, что необходимо для выполнения самой просьбы.
(c) Confidential, except when criminal acts committed by individuals or groups are uncovered. с) конфиденциальность, за исключением тех случаев, когда раскрываются преступные действия отдельных лиц или группировок.
We adhere to high standards of business ethics and guarantee all information we receive is confidential. Мы придерживаемся стандартов деловой этики и гарантируем конфиденциальность информации.
Would they then mistrust the enumerator and consider that the information provided on the paper forms would not remain confidential? Не возникнет ли при этом у них недоверия к счетчикам и не станут ли они считать, что конфиденциальность информации, представленной в обычных переписных листах, не будет обеспечена?
Больше примеров...
Секретный (примеров 12)
I can use a good confidential informant. Нужен хороший секретный информатор.
And a confidential file on the toxin. И секретный файл о токсине.
I saw the crew's confidential reports. Я видел секретный отчёты экипажа.
That was a confidential internal document. Это был секретный внутренний документ.
The conversation with the lawyer has to remain confidential (Article 7). Монарх лишался права заключать секретный договор (ст. 37).
Больше примеров...
Тайне (примеров 80)
The name and address of such an informant is to be kept confidential. Имя и адрес такого информатора должны быть сохранены в тайне.
This situation underscores the value and importance of keeping the Subcommittee visit agenda confidential and ensuring that visits are made without prior notice. Эта ситуация подтверждает ценность и важность сохранения в тайне повестки дня посещения Подкомитетом, а также обеспечения того, чтобы посещения осуществлялись без предварительного предупреждения.
She says she doesn't want to report it and she's got to keep it confidential. Говрит, девочка не хочет об этом заявлять и хочет сохранить всё в тайне.
As authorized officers under the terms of article 47 of the Banking Act, the members of the Supervisory Board, the secretary and the investigators are strictly bound to treat as confidential the facts about which they gain knowledge in the course of the proceeding. Действуя в своем качестве поверенных по смыслу статьи 47 закона о банках, члены Комиссии по наблюдению, секретарь и лица, уполномоченные проводить расследование, обязаны сохранять в тайне сведения, полученные в ходе расследования.
Contractor shall keep secret all information related to the Order subject, as well as shall consider all materials provided to it by Customer to be strictly confidential. Исполнитель обязуется сохранить в тайне всю информацию, которая связанна с предметом заказа, а также обязуется вести учет всех материалов, которые ему передал Заказчик, особенно конфиденциальных.
Больше примеров...
Тайный (примеров 22)
That's Trey Wagner, our confidential informant in Lemond Bishop's gang. Это Трей Уэйнджер, наш тайный осведомитель в банде Лемонда Бишопа.
Confidential witness number one and his boon companion confidential witness number two. Тайный осведомитель номер один и его близкий друг тайный осведомитель номер два.
Apparently, he's been working as a confidential informant for the feds. Похоже, что он работал как тайный осведомитель для федералов.
Your Honor, the complaint makes no mention of - a confidential human source. Ваша честь, в иске не упомянут тайный агентурный источник.
So she's a confidential informant, duly registered? Значит, она - тайный осведомитель, официально зарегистрированный?
Больше примеров...
Между нами (примеров 22)
And don't worry, this is all entirely confidential, so, И не волнуйся - это все всецело между нами,
I want to tell you something, but it's very confidential, okay? Я хочу тебе кое-что рассказать, но это строго между нами, хорошо?
The information I give you is private, confidential? Информация, которую я вам дам останется между нами, конфиденциально?
All this is confidential, OK? Ладно, все это останется строго между нами.
Doctor, everything I say to you is confidential, isn't it? Доктор, все, что я вам скажу, будет строго между нами?
Больше примеров...
Доверия (примеров 56)
Preventive rehabilitation programmes have been drawn up and introduced, drug treatment units have been established and confidential helplines have been set up. Разработаны и внедрены реабилитационные программы профилактики, наркологические посты, работают "телефоны доверия".
Both sides have requested that the substance of their discussions remain confidential since the national reconciliation process is still fragile and at the confidence-building stage. Обе стороны просили, чтобы содержание их обсуждение по существу оставалось конфиденциальным, поскольку процесс национального примирения все еще хрупок и находится на этапе укрепления доверия.
In September 2000, a confidential hotline had been set up in one of the country's crisis centres to facilitate the study of that phenomenon. В сентябре 2000 года в целях изучения этого явления в одном из кризисных центров страны начал работать телефон доверия.
It also funds telephone-counselling services, which provide anonymous, confidential assistance to any caller who is in a state of crisis or psychological distress. Финансируется также работа телефонных служб доверия, которые предоставляют по телефону в условиях анонимности помощь любому лицу, переживающему психологический кризис или находящемуся в состоянии психологической подавленности.
Confidential hotlines are widely in use at social and educational centres to provide counselling to children experiencing difficulties. В социально-педагогических центрах широко практикуется работа "Телефона доверия" по оказанию консультативной помощи детям, оказавшимся в сложной жизненной ситуации.
Больше примеров...
Доверительный (примеров 3)
The European Union supports the confidential dialogue that the Committee has established with interested States, as well as the advice and guidance that it offers them with a view to implementing resolution 1373. Европейский союз поддерживает доверительный диалог, установленный Комитетом с заинтересованными государствами, а также предоставляемые им советы и рекомендации, касающиеся осуществления резолюции 1373.
In addition to the discussion of economic questions, a frank and confidential dialogue on all the vital problems of the region is conducted within the framework of CACO. Наряду с обсуждением экономических вопросов, в ее рамках проводится открытый и доверительный диалог по всем насущным проблемам региона.
Our Centre's qualified personnel guarantee warm and confidential care, and their many years of experience and professional training ensure, first and foremost, that the techniques we apply are highly effective. Благодаря профессионализму и многолетней практике, квалифицированный персонал нашего Центра гарантирует высокие результаты лечения, а также сердечный и доверительный уход.
Больше примеров...
Confidential (примеров 9)
Klass has worked as a host on the Playboy television show, Inside Adult, and wrote a column for Club Confidential magazine. Класс была ведущей телевизионного шоу Playboy «Inside Adult» и была автором колонки в журнале Club Confidential.
Both the SID remixes can be heard on the album titled "Confidential 1.0" and the Nintendo remixes on the official 8 Bit Weapon website. Оба ремикса можно услышать в альбоме под названием «Confidential 1.0» и Nintendo Remixes на официальном сайте группы.
In the "Lovers and Madmen" story arc from the 2006 series Batman Confidential, Batman sees the Bat-Signal and assumes Gordon is calling him to ask for his help. В сюжетной линии Lovers and Madmen из серии Batman Confidential, Бэтмен видит «Бэт-Сигнал» и предполагает, что Гордон призывает его попросить о его помощи.
The Companion episode of Doctor Who Confidential gained 570,000 viewers. Эпизод «Doctor Who Confidential» собрал аудиторию в 570 тысяч зрителей.
In March 2012, indie rock magazine and website Rock Confidential brought Reign on as a weekly music reviewer, dubbed "The World's Hottest Music Critic". В марте 2012 года Рейн стала обозревателем инди-рок-журнала и веб-сайта Rock Confidential, которые назвали её «Самым горячим музыкальным критиком в мире».
Больше примеров...
Секрете (примеров 30)
Please keep your username and password confidential to prevent unauthorized access. Храните ваше имя пользователя и пароль в секрете для предотвращения несанкционированного доступа.
As for the United Nations Register of Conventional Arms, Armenia does not publicize information regarding the input of arms for its army and keeps it confidential. Что касается Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций, то Армения не публикует информацию о вооружениях, поступающих в ее армию, и держит ее в секрете.
With the wonders of medical technology and protocol, our hospital was able to follow closely such protocol, according to which the mother's identity was kept confidential, and proper procedures were followed for delivery. Используя поразительные успехи в области медицинской техники и процедур, персонал нашей больницы строго соблюдал эти процедуры, согласно которым личность матери держалось в секрете, надлежащие процедуры были также использованы в ходе родов.
However, we reserve the right to ask you to provide us with additional details and any such additional information will be kept confidential. Однако, мы оставляем за собой право попросить Вас предоставить нам более детальную информацию, которая будет держаться в секрете.
It states that in this case, despite the person who orally delivered the notice in question and claimed that he asked the audience to keep it confidential, it by no means assigned the item/notice a status of state secret, as Shi Tao's lawyers argued. Он заявляет, что в данном случае, хотя лицо, сделавшее соответствующее устное уведомление, утверждало, что оно просило аудиторию держать информацию в секрете, никаких указаний на то, что она имеет статус государственной тайны, по утверждению адвокатов г-на Ши Тао, не было.
Больше примеров...