| (a) The Confederation of Arts and Culture. | а) Конфедерация искусств и культуры. |
| The World Confederation of Labour (WCL), which was founded on 19 June 1920, is an international movement of representative workers' organizations. | Всемирная конфедерация труда (ВКТ), которая была основана 19 июня 1920 года, представляет собой международное движение представительных организаций трудящихся. |
| Several members of the Committee noted with approval that the World Confederation of Labour appeared to be making a genuine effort to bring the issue to closure. | Несколько членов Комитета с удовлетворением отметили, что Всемирная конфедерация труда, как представляется, искренне стремится решить этот вопрос. |
| Mr. Hussein Kiaratu, Head, Advisory Group on SMEs, Confederation of Tanzanian | Г-н Хусейн Киарату, руководитель консультативной группой по МСП, Конфедерация |
| (c) European Trade Union Confederation (ETUC); | с) Европейская конфедерация профсоюзов (ЕКП); |
| In such capacities, the Confederation participated over the period in: UN DPI events: | В этом качестве Конфедерация в течение истекшего периода участвовала в следующих мероприятиях: |
| Ms. Natalie Hufnagl, Confederation of European Forest Owners | Г-жа Натали Хуфнагл, Конфедерация европейских лесовладельцев |
| Peter de Marsh, Confederation of European Forest Owners (Farmers and Small Forest Landowners) | Питер де Марш, Конфедерация европейских лесовладельцев (фермеры и мелкие лесовладельцы) |
| That problem had been raised by the Azerbaijani delegation to the International Labour Conference, and the Confederation of Trade Unions was taking steps to correct the situation. | Эта проблема была поднята азербайджанской делегацией на Международной конференции труда, и Конфедерация профсоюзов предпринимает шаги в направлении изменения ситуации к лучшему. |
| The most representative trade union organization is the "Confederation of Trade Unions". | Наиболее представительной организацией профсоюзов является "Конфедерация профсоюзов". |
| With the assistance of the Presidents of the Russian Federation, Ukraine and Kazakhstan, the Confederation organizes the Commonwealth of Independent States women's business forums. | С помощью президентов Российской Федерации, Украины и Казахстана Конфедерация организует женские бизнес-форумы для Содружества Независимых Государств. |
| Confederation of Norwegian Enterprise (NHO) has developed different measures and activities to increase the number of women in boards and executive positions. | Конфедерация норвежских предприятий (КНП) разработала различные меры и мероприятия с целью увеличения количества женщин в советах директоров и на руководящих должностях. |
| Despite the fact that the Confederation has only limited competences and means of action in this area, it has taken significant steps in recent years. | Несмотря на то что Конфедерация располагает ограниченными полномочиями и средствами в этой области, за последние годы ей удалось принять ряд важных мер. |
| At the continental level, the African Confederation of Cooperative Savings and Credit Associations is undertaking the responsibility for promoting and empowering cooperatives across the continent. | На континентальном уровне вопросами поощрения развития и расширения прав и возможностей кооперативов в масштабах континента занимается Африканская конфедерация сберегательных кооперативов и кредитных ассоциаций. |
| The Confederation of Family Organisations in the European Union has been active in promoting 2014 as a Year of Reconciling Work and Family Life in Europe. | Конфедерация организаций по вопросам семьи Европейского союза проводит активную деятельность по пропаганде 2014 года как Года совмещения обязанностей на работе и в семье в Европе. |
| So far, the Vietnamese Confederation of Labour Unions has established and developed relations with more than 100 national trade unions of different trends in over 90 countries... | На данный момент Вьетнамская конфедерация труда установила и поддерживает отношения с более чем 100 национальными профсоюзами различных направлений в более чем 90 странах. |
| The Confederation presented a discussion paper on expectations and needs of parents and patients concerning radiotherapy at an International Atomic Energy Association conference held in Vienna in 2013. | Конфедерация представила дискуссионный документ по вопросам, касающимся ожиданий и потребностей родителей и пациентов относительно лучевой терапии на конференции Международного агентства по атомной энергии, состоявшейся в Вене в 2013 году. |
| The Confederation assisted poor families in developing countries to face the catastrophic costs of childhood cancer, which pushes poor families deeper into poverty or creates transient poverty. | Конфедерация оказывала помощь малоимущим семьям в развивающихся странах, столкнувшимся с катастрофическими расходами вследствие детского рака, которые еще более ускоряют обнищание малоимущих семей или приводят к кратковременной бедности. |
| Confederation of Indigenous Peoples of Honduras; | Конфедерация коренного населения Гондураса (КОНПАГ); |
| The Confederation is responsible for aspects that need to be regulated in a uniform manner, such as legislation on vocational training. | Конфедерация берет на себя выполнение задач, которые должны быть единообразно регламентированы, например с помощью законодательства о профессиональной подготовке. |
| General Confederation of Trade Unions (1998-2001) | Всеобщая конфедерация профсоюзов (1998 - 2001 годы) |
| Finally, the Confederation is supporting distance learning through the Swiss Foundation for Distance Learning, which in 2004 received accreditation as a university institution entitled to subsidies. | И наконец, Конфедерация поддерживает дистанционное обучение через Швейцарский фонд дистанционного обучения, которому в 2004 году был присвоен статус университетского заведения, имеющего право на получение дотаций. |
| To actively promote equal opportunity between women and men in working life, the Confederation has provided for financial aids in the Equality Act. | В целях проведения активной работы по обеспечению равенства возможностей мужчин и женщин в профессиональной сфере Конфедерация предусмотрела в Законе о равенстве выделение соответствующих финансовых средств. |
| Pellervo (Confederation of Finnish Cooperatives) | «Пеллерво» (Конфедерация финских кооперативов) |
| The Peru-Bolivian Confederation was a short-lived state that existed in South America between 1836 and 1839. | Конфедерация Перу и Боливии - государство в Южной Америке, существовавшее с 1836 по 1839 год. |