| Kazakhstan has three trade-union centres: the Federation of Trade Unions of Kazakhstan, the Confederation of Labour of Kazakhstan and the Confederation of Free Trade Unions of Kazakhstan. | В Казахстане три профсоюзных центра: Федерация профсоюзов Казахстана, Конфедерация труда Казахстана и Конфедерация свободных профсоюзов Казахстана. |
| Each confederation is a grouping of trade unions and trade union federations, with a membership that cannot always be precisely estimated. | Каждая конфедерация профсоюзов или профсоюзный центр представляет собой объединение профсоюзов и федераций профсоюзов, точное число членов которых не всегда известно. |
| Each year the Confederation awards hundreds of grants to foreign students. | Ежегодно Конфедерация назначает студентам-иностранцам около сотни стипендий. |
| Where a confederation has been registered under this Law, no trade union shall subsequently enter into any agreement for membership thereof or be member of such registered confederation unless - | В тех случаях, когда конфедерация была зарегистрирована в соответствии с настоящим Законом, никакой профсоюз не может впоследствии заключить какого-либо соглашения о членстве в конфедерации или стать членом такой зарегистрированной конфедерации, если: |
| The CITUB and the Podkrepa Confederation of Labour are also affiliated to the European Trade Union Confederation (ETUC). | Кроме того, КНСБ и Конфедерация труда "Подкрепа" являются аффилированными членами Европейской конфедерации профсоюзов (ЕКП). |
| In other sectors too, the Confederation and the cantons have taken various measures for the advancement of women. | В других секторах Конфедерация и кантоны также принимали различные меры по улучшению положения женщин. |
| The Confederation of Trade Unions has developed and approved regulations on trade union committees for women's issues and gender equality. | Конфедерация Профсоюзов Азербайджана разработала и утвердила положение «О комиссии профсоюзов по проблемам женщин и гендерному равноправию». |
| The National Confederation of Eritrean Workers has conducted a series of workshops and publicity programmes to familiarize workers with the provisions of the new Proclamation. | Национальная конфедерация эритрейских трудящихся завершила серию семинаров и просветительских программ по ознакомлению трудящихся с положениями Постановления. |
| In the areas of international cooperation and capacity-building, the Confederation demonstrated its experience in programmes and projects. | Конфедерация доказала, что она обладает опытом в области осуществления программ и проектов в областях международного сотрудничества и создания потенциала. |
| The Bank has managed the trust fund of the Honduran Confederation of Rural Women since 24 November 1999. | Деятельностью фонда "Конфедерация женщин-крестьянок Гондураса" Банк занимается с 24 ноября 1999 года. |
| The Confederation of Small and Medium-Sized Economic Enterprises supported women workers in the informal sector through microcredits and other initiatives. | Конфедерация малых и средних экономических предприятий оказывает помощь женщинам, работающим в неформальном секторе, путем предоставления микрокредитов и реализации других инициатив. |
| The representative explained that the Swiss political system was a federalist one composed of three levels: the Confederation, cantons and municipalities. | Представитель объяснила, что политическая система Швейцарии является федеральной и состоит из трех уровней: Конфедерация, кантоны и муниципалитеты. |
| The General Labor Confederation is demanding higher wages, among other things. | Генеральная конфедерация труда требовала в том числе и повышения уровня заработной платы. |
| The Canadian Confederation formed in 1867, creating the modern political landscape of North America. | В 1867 году была создана Канадская конфедерация и в целом сформирован современный политический облик континента. |
| The Confederation attacked Buenos Aires in 1856, led by Jerónimo Costa, who was defeated by Bartolomé Mitre. | Конфедерация напала на Государство Буэнос-Айрес в 1856 году, под предводительством Херонимо Косты, который был побеждён Бартоломе Митре. |
| The Greens Confederation is a green political party in Vanuatu. | Конфедерация зелёных - «зелёная» политическая партия Вануату. |
| Confederation of Employers of Ukraine jointly with its members elaborated their own position concerning future Free Trade Agreement between Ukraine and EU. | Конфедерация работодателей Украины совместно со своими членами выработали собственную позицию относительно будущего Соглашения о зоне свободной торговли между Украиной и ЕС. |
| The First Republic, known as the "Venezuelan Confederation" lasted until 1812. | Считается, что Первая республика, известная также как «Венесуэльская конфедерация», была основана в 1811 году и просуществовала до 1812 года. |
| Confederation of revolutionary anarcho-syndicalists was established at the founding congress of 5 August 1995, held in Moscow. | Конфедерация революционных анархо-синдикалистов была образована на учредительном съезде 5 августа 1995 года, проходившем в Москве. |
| As mass layoffs became reality, the radical Korean Confederation of Trade Unions withdrew from the commission. | Однако, когда массовые увольнения стали реальностью, радикальная Корейская Конфедерация Профсоюзов вышла из состава Комиссии. |
| Gutierrez is the first president to have the support of Ecuador's powerful Confederation of Indigenous Nationalities of Ecuador (CONAIE). | Гутьеррес является первым президентом, которого поддерживает влиятельная в Эквадоре Конфедерация индейских народов Эквадора (CONAIE). |
| The Ibero-American Confederation of Young Entrepreneurs will hold its second Ibero-American conference in Montevideo in 1996. | В 1996 году Иберо-американская конфедерация молодых предпринимателей проведет в Монтевидео свое второе иберо-американское совещание. |
| WWF's partners in this project are the Confederation of Indian Industry, the Tata Energy Research Institute and the Society for Development Alternatives. | Партнерами ВФП в этом проекте являются Конфедерация индийской промышленности, Научно-исследовательский институт энергетики в Тата и Общество за альтернативные пути развития. |
| Podkrepa Labour Confederation, established in 1993; | Конфедерация труда "Подкрепа", созданная в 1993 году; |
| The Confederation has also introduced a programme of assistance for rural areas known as "Regio Plus". | Кроме того, Конфедерация приступила к осуществлению программы помощи сельским районам - "Регио плюс". |