Английский - русский
Перевод слова Confederation
Вариант перевода Конфедерация

Примеры в контексте "Confederation - Конфедерация"

Все варианты переводов "Confederation":
Примеры: Confederation - Конфедерация
It is planned to allocate 5 million francs to support projects in 2001, and the Confederation will subsequently increase this aid to 7.5 million francs. В 2001 году на поддержку проектов предусмотрено выделить 5 млн. швейцарских франков, после чего Конфедерация увеличит эту помощь до 7,5 млн. франков.
Further, the State party should endeavour to avoid statelessness, particularly of children, on its territory, bearing in mind article 38 (3) of the new Federal Constitution, which stipulates that the Confederation "shall facilitate the naturalization of stateless children". Кроме того, государству-участнику следует предпринимать усилия, направленные на недопущение на его территории случаев безгражданства, в частности, среди детей, с учетом пункта З статьи 38 новой Федеральной конституции, в которой говорится, что Конфедерация "облегчает натурализацию детей, не имеющих гражданства".
The International Trade Union Confederation stressed the need for TNCs investing abroad to adhere to fundamental labour standards, as set out in ILO Conventions and reemphasized by the ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work. Международная конфедерация профсоюзов подчеркнула необходимость соблюдения ТНК, осуществляющими инвестиции за границей, основных стандартов охраны труда, предусмотренных конвенциями МОТ, и особо отметила значение Декларации МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда.
That is why the UK's Financial Services Authority, and even the Confederation of British Industry, which speaks largely for non-financial firms concerned about access to credit, has begun to call for a truce between the authorities and financial markets. Именно поэтому Управление по финансовым услугам Великобритании, и даже Конфедерация британской промышленности, которая выступает на стороне, в основном, нефинансовых фирм, обеспокоенных по поводу доступа к кредитам, начали призывать к перемирию между властями и финансовыми рынками.
The Government also indicated that an agreement on a new activities programme for gender equality was concluded by the Federation of Norwegian Business and Industry, the Norwegian Federation of Trade Unions and the Confederation of Vocational Unions at the pay settlement in 2000. Правительство отметило также, что Федерация норвежских предприятий и отраслей промышленности, Норвежская федерация профсоюзов и Конфедерация профессионально-технических союзов в ходе обсуждения вопроса о ставках заработной платы в 2000 году заключили соглашение о новой программе мероприятий в целях обеспечения равенства мужчин и женщин.
It is stated by way of correction that the then Higher Conciliation Agency already acknowledged in 1947 that not only the Austrian Confederation of Trade Unions but also all specialized trade unions had the authority to engage in collective bargaining. В порядке корректировки отмечается, что бывшее Главное агентство по урегулированию споров уже признало в 1947 году, что не только Австрийская конфедерация профсоюзов, но и все отраслевые профсоюзы обладают правом на ведение коллективных переговоров.
(b) Podkrepa Confederation of Labour: 105,000 members in 2003 and 91,738 members at the end of 2007. Ь) Конфедерация труда "Подкрепа": 105000 членов в 2003 году и 91738 членов - в конце 2007.
The Confederation advocates at the international level for the defence of human and trade union rights and for decent working and living conditions for all in a sustainable world, informed by policies that promote peace, social stability and socio-economic justice. Конфедерация выступает на международном уровне в защиту прав человека и профсоюзных прав и за обеспечение достойных условий труда и жизни для всех людей в устойчивом мире посредством осуществления политики укрепления мира, социальной стабильности и социально-экономической справедливости.
The Confederation sent a delegation to the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty in the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, at which it organized a side event and submitted 6.6 million signatures from its year-long campaign for nuclear disarmament to the President of the Conference. Конфедерация направила делегацию на Конференцию 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, на которой она организовала параллельное мероприятие и передала Председателю Конференции 6,6 млн. подписей, полученных в результате проведения ею годичной кампании за ядерное разоружение.
(c) Prevention of discrimination and integration of immigrants: the Confederation is aware of what remains to be done in this sphere and gives cantons substantial support in that regard. с) Предупреждение дискриминации и интеграция мигрантов: Конфедерация сознает масштабы работы, которую предстоит проделать в этой области, и предоставляет кантонам существенную помощь для деятельности в этой сфере.
UNICEF and the Confederation of African Football united in a joint campaign to harness the power of football during the MTN Africa Cup of Nations, Ghana 2008 - Africa's biggest international football competition. ЮНИСЕФ и Конфедерация африканского футбола совместно провели кампанию по использованию потенциальных возможностей этого вида спорта в ходе организованного МТС Кубка Африки «Гана 2008», который является крупнейшим в Африке международным футбольным состязанием.
Every year, the Confederation invests between two and three million francs in prevention and protection of victims in their countries of origin. ежегодно Конфедерация вкладывает 2 - 3 млн. франков в деятельность по предотвращению торговли людьми и защите ее жертв в странах их происхождения.
Among the best known are the International Chamber of Commerce, the Confederation of Asia-Pacific Chambers of Commerce and Industry, and the SAARC Chamber of Commerce and Industry. К числу тех из них, которые стали наиболее известными, относятся: Международная торговая палата (МТП), Конфедерация торгово-промышленных палат стран Азиатско-Тихоокеанского региона (КТПАТР) и Торгово-промышленная палата (ТПП) СААРК.
The Confederation of Armenian Trade Unions, craft councils and the committees of nationwide trade unions are cooperating closely with the National Assembly and the Government in the task of providing legal guarantees for trade union activities. С целью обеспечения правового поля деятельности профсоюзов Конфедерация профсоюзов Армении, отраслевые советы и комитеты республиканских профсоюзов тесно сотрудничают с Национальным собранием и правительством.
Tripartite agencies in labour relations at the national level in Viet Nam are the Government, the Confederation of Labour Unions representing the Vietnamese working people, the Vietnamese Chamber of Commerce and Industry, the Union of Co-operatives representing employers in Viet Nam. Тремя сторонами в сфере трудовых отношений на национальном уровне во Вьетнаме являются правительство, Конфедерация труда, представляющая трудящихся Вьетнама, Торгово-промышленная палата Вьетнама и Союз кооперативов, представляющие работодателей Вьетнама.
Since 1992, the Confederation of Labour Unions together with the State has developed over 250 legal normative documents of the National Assembly, National Assembly's Standing Committee, hundreds of legal documents at the Government and Ministerial levels. С 1992 года Конфедерация труда совместно с государством разработала более 250 нормативно-правовых документов Национального собрания и Постоянного комитета Национального собрания, сотни правовых документов правительственного уровня и на уровне министерств.
Work Group for the Declaration of Human Rights of the Indigenous Towns: ALDHU and the CONAIE (Confederation of Indigenous Nationalities of Ecuador) they participate in the Work Group with proposals. Geneva, October 1999. Рабочая группа по декларации о правах человека в городах коренных народов: в Женеве в октябре 1999 года Ассоциация и Конфедерация коренных народностей Эквадора участвовали в деятельности Рабочей группы и вносили предложения.
The European Trade Union Confederation (ETUC) is participating in the chemical substance policy review of the European Union Commission with the goal of a comprehensive system for the registration, evaluation and authorization of chemicals. Европейская конфедерация профсоюзов (ЕКП) принимает участие в проводимом Комиссией Европейского союза обзоре политики в отношении химических веществ с целью разработать всеобъемлющую систему регистрации, оценки и авторизации химических веществ.
They are represented by the International Trade Union Confederation and the Trade Union Advisory Committee to OECD, which together speak for over 168 million members in 153 countries and territories, as well as by Global Union Federations, which represent workers in specific sectors. Выразителями интересов профсоюзов являются Международная конфедерация свободных профсоюзов и Профсоюзный консультативный комитет при ОЭСР, которые совместно выступают от имени более 168 миллионов членов в 153 странах и территориях, а также глобальные федерации профсоюзов, представляющие трудящихся конкретных отраслей.
In the event of amendments to a cantonal constitution, the conditions and procedures for the initiative were those set forth in cantonal law, subject to the Confederation's guarantee pursuant to article 6 of the Federal Constitution. Для пересмотра конституции кантона условия и порядок выдвижения инициативы установлены в кантональном праве, но с той оговоркой, что Конфедерация предоставит свою гарантию в соответствии со статьей 6 Федеральной конституции.
National Association of Autonomous Trade Unions Trade Union Grouping of Intellectuals LIGA - Democratic Confederation of Free Trade Unions National Federation of Hungarian Trade Unions National Federation of Workers' Councils Forum for the Cooperation of Trade Unions Национальная ассоциация автономных профессиональных союзов Профсоюзная группа интеллектуалов ЛИГА - Демократическая конфедерация свободных профсоюзов Национальная федерация венгерских профсоюзов Национальная федерация рабочих советов Форум сотрудничества профессиональных союзов
On 1 July 1999, teachers= groups including the Federation of Korean Trade Unions, the Korean Union of Educational and Teaching Workers and the Confederation of Teachers= Organizations had all established trade unions. К 1 июля 1999 года все крупные объединения преподавателей, такие как Федерация корейских профсоюзов, Корейский союз работников образования и преподавателей и Конфедерация преподавательских организаций, создали свои профсоюзы.
Trade union confederations: Cameroon Workers' Trade Union Confederation (CSTC) and Union of Free Trade Unions of Cameroon (USLC) профсоюзные конфедерации: Профсоюзная конфедерация трудящихся Камеруна (ПКТК) и Союз свободных профсоюзов Камеруна (ССПК);
If the noise is comprised between the emission limits and the alert limits, the Confederation will take over half the cost of installation, and the other half will be the responsibility of the owners of the buildings. Если уровень шума находится в интересах между нижним и верхним допустимыми значениями, то Конфедерация будет покрывать половину расходов по установке, а другая половина будет оплачиваться владельцами зданий.
At the present time there are several union confederations, of which the three most important are: the Union of Chadian Trade Unions (UST), the Free Confederation of Workers in Chad (CLTT) and the Chadian Teachers Union (SET). В настоящее время существует несколько профсоюзов, из которых тремя самыми крупными являются: Объединение профсоюзов Чада (ОПЧ), Свободная конфедерация трудящихся Чада (СКТЧ) и Профсоюз преподавателей Чада (ППЧ).